скачать рефераты

МЕНЮ


Китайские церемонии

У них так принято, таковы традиции. И их не интересуют традиции и чувства гостей. Так было в начале 90-х годов, но и сейчас мало что изменилось. Наш этикет, в том числе и деловой, предписывает проявление уважения и внимания ко всем участникам деловой встречи, и особо к женщинам, независимо от ее места в бизнесе или политике. У китайцев за столом переговоров – только равные.

Невозможно даже представить, чтобы представитель китайской компании, пусть даже самой маленькой, предложил присесть переводчику, тем более переводчице, не говоря уже о том, чтобы уступить ей место. И речь идет не только о деловых переговорах.

«Как-то ко мне за консультацией обратился китаец, потенциальный российский предприниматель, который собирался зарегистрировать на территории России свое предприятие и в дальнейшем выступать в качестве участника внешнеэкономической деятельности (благо наши законы это позволяют, в отличие от китайских). Консультирую у себя в офисе. Он явился на консультацию в сопровождении переводчицы и еще какого-то лица, от которого в данный момент ничего не зависит. Оба свободно, по-хозяйски расположились на стульях, абсолютно без комплексов, помня, что являются представителями «срединного государства», ведут беседу со мной через переводчика, потому что сами они ни слова не понимают по-русски».[4]

«При этом следует иметь в виду, что наше законодательство для них – все равно что для нас китайская грамота. Сколь успешно этот будущий предприниматель начнет свой бизнес на территории России, сейчас зависит от его переводчицы, от того, насколько точно она сумеет соединить безграмотные вопросы на китайском (а надо сказать, что едут к нам совсем не обязательно богатые и грамотные китайцы, а в основном те, кто стремится сколотить капитал в России) с компетентными ответами на русском и донести эти ответы до своего нанимателя. Но именно этому человеку и не положено присесть, несмотря на мое приглашение. Таков их обычай, и действует он везде, не только на территории родного государства».[5]

При ведении каких-либо деловых переговоров с китайским бизнесменом, любого уровня, следует помнить: китайцы не привыкли принимать скороспелых решений. Они предпочитают путь длительных обсуждений и согласований, но зато когда решение принято, оно быстро и последовательно проводится в жизнь. Если вы хотите добиться успеха, вам придется считаться с китайскими традициями. Так, например, у китайцев установлено определенное время приема пищи, и эта традиция ими никогда не должна нарушаться. В Китае можно вести беседы лишь до строго определенного времени – днем максимум до 12–00, а во второй половине дня – до пяти часов вечера, самое позднее до 17–30. После этого для китайцев наступает время, близкое к ужину, в шесть-шесть тридцать они должны быть дома с семьей. Если вы попытаетесь нарушить эту традицию в силу нашей привычки работать до упора, то, скорее всего, вас ожидает неудача. Китайская пища отличается редким разнообразием. На официальных приемах в честь гостей обычно не бывает меньше двенадцати блюд. Многие из них, на взгляд европейца, являются экзотическими – традиционные виды блюд могут иметь чисто китайскую специфику. Чтобы не обидеть хозяев, не следует отказываться от этих блюд, в крайнем случае можно сослаться на болезни, не позволяющие вам употреблять то или иное блюдо.

Традиционно китайцы едят палочками – и на работе, и дома, и даже за границей. Если вам предложат попробовать есть палочками, ни в коем случае не отказывайтесь: во-первых, научиться пользоваться ими не так сложно, во-вторых, даже если ваши попытки окажутся неудачными, само ваше стремление явится свидетельством уважения к традициям хозяев.

Если прием гостей или деловые переговоры проводятся в офисе или на работе, то обычно они начинаются с угощения чаем. Во время переговоров или общения с китайцами можно использовать различные формы обращения. Можно называть их либо по должности, либо просто «господин такой-то», «товарищ такой-то». В последнее время в Китае стало традицией обмениваться визитными карточками. При этом вручение карточки сопровождается специальным ритуалом, ее не просто передают, а торжественно преподносят, держа двумя руками. При общении с китайцами необходимо всегда соблюдать определенную дистанцию, проявлять к собеседнику уважение, поскольку они обычно сдержанны, скупы в проявлении своих чувств. Всегда, при любых обстоятельствах надо помнить: невозможно навязать что-либо китайцам. Китай и его народ нужно понимать и изучать. Точно так же, как они изучают нас. Не зря в последние годы в КНР очень популярно изучение русского языка, русских традиций.

 

2.2 Обычаи китайских бизнесменов, работающих в России


В последние годы китайские граждане все с большей интенсивностью открывают свои фирмы на территории России. Являясь по статусу российскими предприятиями, по сути своей они китайские, со свойственными им уставами, традициями, распорядком. Внутри действуют китайские законы. Такие «российские» предприятия создаются с одной целью: с максимальной выгодой приобрести на нашей территории товар, как правило, лес, сырье, и экспортировать его себе же, но на территорию Китая, где оно будет реализовано по более высокой цене.

Работают в таких «российских» фирмах обычно те же китайцы. Прочные семейные, родовые и клановые отношения в некоторой степени определяют сохранение и действенность социальных институтов, таких как семья, община, профессиональные объединения. Китайцы, работающие на территории России, сохраняют прочные связи с родиной – как личного и культурного плана, так и экономического и политического. Вопрос пополнения кадрами развивающегося бизнеса они решают путем приглашения родственников из Китая, а накопленный капитал, как правило, вкладывают в китайскую экономику.

Современные китайцы, живущие за пределами КНР, в своем поведении сильно отличаются от тех, кто остался на родине, но они не становятся похожи на западных людей с их гипертрофированным потреблением и соответствующим отношением к вещам и деньгам. Если в такой фирме работают граждане России, то требования к ним предъявляются такие же, как и к работающим там китайцам. Во всем режим строжайшей экономии. Каждый рубль зарплаты квалифицированному российскому специалисту, – без которого, по сути, на территории России они и шагу ступить не могут, будь то взаимоотношения с органами власти либо простое оформление банковских документов, – обсуждается по несколько часов и согласовывается с хозяином в Поднебесной. И при согласовании контракта с российскими партнерами по два дня могут длиться переговоры ради снижения цены на 2 цента. Такая же расчетливость, если не еще более строгая, наблюдается и в отношении к своим китайским работникам. Новоиспеченные «российские» бизнесмены зачастую не удосуживаются даже открыть офис. Как правило, он у них располагается там же, где они живут, спят, питаются. Причем живут вместе и руководители, и рабочие в спартанских условиях. Сюда же на работу приходят нанятые российские специалисты. Здесь же, как правило, ведутся переговоры с российскими партнерами. Если партнер серьезный, и от него многое зависит, местом переговоров определяется какой-нибудь китайский ресторанчик, коих открыто превеликое множество.




3.     Правила профессионального общения с китайцами

 

3.1 Правила профессионального общения в гостях у китайцев


Китайцы любят назначать место переговоров у себя в конторе или в переговорных залах различных публичных мест (гостиницы, рестораны, бизнес-центры). Если приоритет выбора и назначения места переговоров принадлежит китайцам, будет уместно поинтересоваться у противной стороны, где именно они назначают встречу, что это за место, какова будет полная программа проведения переговоров. Обычно китайские компании имеют традицию совмещать переговоры с последующим угощением. Отказываться от этого не всегда удобно, но, когда это явится для вас полной неожиданностью, вам нелегко будет отказаться и, самое главное, быть понятыми китайцами. Прием пищи в Китае – часть переговорного процесса, отказ от угощения иногда воспринимается как обида или оскорбление (особенно, если обед или ужин уже заранее заказаны). Однако следует учесть, что отсутствие заблаговременного уведомления о планируемой совместной трапезе со стороны китайцев является также грубым нарушением этикета, в том числе и китайского. Почти всегда такого рода мероприятия обсуждаются с иностранными гостями заранее.

Если четкого разграничения обязанностей по выбору места переговоров между сторонами нет, и вы не чувствуете себя стесненными в выборе такого места, вам лучше выбрать что-то наиболее подходящее вам по стилю и привычкам белого человека. Обычно, если место переговоров назначается российской стороной, – это вызывает уважение у китайского партнера. Особенно если это место подобрано в чисто западном деловом стиле (специальные комнаты переговоров при гостиницах, специализированные бизнес-центры для иностранцев, российские учреждения за рубежом). От места встречи при первом знакомстве во многом зависит дальнейший ход переговоров и отношение китайской стороны, если китайцы понимают, что вы заплатили очень большие деньги за аренду апартаментов, или когда встреча происходит на территории дипломатических учреждений. Это обязывает китайцев к серьезному настрою, дает вам дополнительные козыри в плане психологического воздействия на партнера и способствует проведению переговорного процесса в нужном для вас направлении.

 

3.2 Правила профессионального общения с китайцами, приглашенными в гости


Планируя встречу с китайцами на своей территории, ни в коем случае не следует принимать приглашения китайского партнера (если инициатива исходит от него), не оговорив заранее места переговоров. Вполне вероятно, что китайцы просто приглашают вас к себе в гостиничный номер для «диванных переговоров». Договоренности, достигнутые при таких «посиделках», обычно заканчиваются ничем. Китайцы, приехавшие в Россию, настроены выяснить уровень состоятельности партнера, оценить степень его заинтересованности в сделке и будут делать это на основании практических шагов, предпринимаемых им в их отношении. Назначение «достойного» места переговоров – половина успеха.[6]

Если российский бизнемен не располагает хорошо оборудованным переговорным залом у себя в офисе, при первом знакомстве лучше провести переговоры на нейтральной территории. Перенос последующих переговоров к нему в офис приятно удивит китайцев и даст ему лишний плюс. Не стоит бояться быть уличенными в «пускании пыли в глаза». Будучи, наверное, самыми большими позерами в мире, китайцы редко могут заметить этот порок у европейцев, если, конечно, не перегнуть палку. При демонстрации своего материального положения и имущественного достатка важно соблюсти некую середину, ни в коем случае не показывая, что удивление и восхищение китайцев (которые могут быть в тысячи раз богаче российского предпринимателя) льстит его самолюбию и что именно такого эффекта он всей этой демонстрацией и добивался. Наибольший эффект производит скромность, особенно когда она естественна.

 

3.3 Одежда


Не нужно стараться выделиться. Но не следует также бояться также показаться и богатыми – богатство и дорогие вещи очень престижны в Китае. Следует максимально придерживаться делового стиля, избегая излишеств в одежде и особенно в украшениях. Деловым женщинам и женам следует избегать чрезмерно откровенных декольте и вызывающе коротких юбок выше колен. Экстравагантность в одежде делового человека может вызвать неадекватную реакцию китайского партнера по переговорам, в особенности при первых встречах переговаривающихся сторон.

 

3.4 Поиск партнера


Китайцы крайне недоверчивы в вопросах ведения бизнеса, особенно если это связано с коммерческим риском. Найти достойного партнера в Китае необычайно трудно несмотря на многочисленность населения и высокую плотность различных коммерческих структур в городах. Любое предложение, исходящее от европейца, заранее воспринимается китайцем как «сюрприз с подвохом». Сплошь и рядом можно столкнуться в Китае с неприкрытой враждебностью по отношению к незнакомому европейцу. Отсюда возникает важный для условий Китая вывод: любой процесс по поиску партнера следует начинать с выбора посредника – проводника ваших мыслей.

Как правило, в Китае достаточно широкий выбор подобного рода посредников: от мрачноватых личностей в аэропортах и на железнодорожных вокзалах до прилипчивых «переводчиков» на выставках и в гостиницах. Если бизнесмен заранее не позаботился о том, чтобы найти внушающего доверия посредника через консультационную фирму, туристическое агентство, личных знакомых, то ему в любом случае следует избегать контактов с вышеупомянутыми личностями.

Поиск китайского партнера нужно и можно начинать еще дома. Для этого, прежде всего, следует весьма внимательно изучить всю доступную страноведческую литературу по Китаю. В будущем знание реалий во многом облегчит общение с китайцами. Следует учесть, что Китай, во многом как бывший Советский Союз, страна очень многонациональная. Мало того, даже основная нация страны – китайцы («ханьцы» – от древнего названия китайского княжества Хань – так они себя называют) настолько сильно различаются внешне, по языку и культурным традициям, что могут по существу считаться разными народностями. Единственное, что связывает в этом случае все эти народности – это иероглифическая письменность. Низкорослые южане – любители фруктов и овощей, считающие плюс 20 градусов по Цельсию чуть ли не морозом, – не поймут без переводчика «мясоеда» – северянина, обходящегося без головного убора даже при минус 35. Но стоит им записать свои слова иероглифами – они прекрасно друг с другом поладят.

Если бизнесмен желает найти бойкого и изворотливого партнера, который будет понимать его с полуслова, готов будет пойти на мелкие нарушения закона, чтобы избежать чрезмерных расходов на сертификацию товара, таможенные расходы, то ему лучше поискать его в северных провинциях КНР: Хэйлунцзян, Внутренняя Монголия, Ляонин, Цзилинь. Однако он должны быть при этом готов к тому, что его темпераментный друг может с легкостью проигнорировать и его с ним договоренности.

Знаменитый в последнее время Южный Китай даст отечественному бизнесмену более цивилизованного и более законопослушного партнера. Однако это не означает, что южане будут более сговорчивы или податливы в вопросах бизнеса. Скорее наоборот: опыт, эрудиция, коммерческая грамотность, информированность, совершенство финансовых инструментов дают южанам серьезные козыри на переговорах с ним.[7]

Деление китайцев на северных и южных весьма условно. Юг Китая, безусловно, более развит экономически и знаменит своими товарами народного потребления. Север – Маньчжурия – это база тяжелой индустрии, буферная зона торговли с Россией, изобилующая не только посредниками, падкими до наживы, но и серьезными партнерами. При этом на Юге работает много северян, а на Севере – немало выходцев из южных провинций. Так что все определяет в итоге конечная цель бизнесмена. Есть, разумеется, целый ряд сформировавшихся стереотипов даже в Китае. Например, шанхайцы (не обязательно коренные – просто жители Шанхая!) считаются самыми умными, хитрыми и удачливыми. А жителей (тут скорее все-таки – уроженцы) провинции Хэнань считают тугодумами, недотепами, простаками.

Непосредственно поиск партнера можно производить несколькими способами:

·                   через знакомых – один из наиболее эффективных и менее затратных способов. Стоит отметить, однако, весьма высокую вероятность обмана со стороны специально подведенных к отечественному бизнесмену профессиональных аферистов, которых и в Китае не меньше, чем в России. Следует подходить к этому способу с большой осторожностью.

·                   через специализированные конторы – довольно затратный, но, тем не менее, результативный способ. В этом случае российский предприниматель может стать клиентом специализированных посреднических компаний, бюро переводчиков, торговых домов, консультационных фирм и т.п.

 

3.5 Тактика делового общения


Китайцы знамениты своим терпением, выдержкой, пунктуальностью и церемониальностью. Однако знаменитая китайская хитрость – категория нарицательная и субъективная. В большинстве случаев это лишь попытка белого человека оправдать отсутствие выдержки и свое неумение понять китайскую психологию. Несмотря на то, что отнюдь не все китайцы обладают вышеперечисленными качествами характера, игнорировать многие из присущих или приписываемых им достоинств ни в коем случае не следует. Если российскому предпринимателю не знакомо слово «выдержка», следует подумать о том, надо ли связываться с китайцами вообще.

Нельзя также начинать свой бизнес с китайцами, будучи заранее уверенными в «правильности» или исключительности собственного стиля ведения бизнеса. Вежливые китайцы будут рады узнать, что представляете собою вы и ваш стиль, но они никогда не придут к тому, чтобы считать ваш стиль лучше своего.

Подходя с вами к входу в помещение, китаец обязательно предложит пройти вам первым. В ответ следует предложить сделать ему то же самое, и только после того, как он откажется – можно проходить вперед.

Подобно этому обычаю, весь процесс ведения переговоров с китайцами – это беспрерывная череда отступлений, выпадов, отвлекающих и обходных маневров, обманных движений, демаршей, блефа и даже угроз.

Наиболее распространенные приемы китайцев при ведении переговоров:

·                   Жесткий контроль над расписанием и местом проведения переговоров. Если китайцы чувствуют, что российская сторона потратила много денег и времени на то, чтобы приехать в Китай, и не хочет уехать с пустыми руками, китайцы могут вести себя за столом переговоров нарочито безразлично к их успеху или неудаче, чрезмерно завышать цены или выдвигать жесткие условия. Иногда китайцы ведут переговоры только «для практики». В других случаях, в частности, на российской территории, китайцы ведут «пустые переговоры» для того, чтобы сбить цены на закупаемый в России товар («тактика обманок», когда многочисленные группы китайцев ведут изнурительные переговоры, заканчивающиеся ничем якобы по причине «высоких российских цен»);

·                   Намеки или прямые угрозы вести бизнес где-либо или с кем-либо еще, кроме вас, если их требования не удовлетворят. Обычно подобная техника очень эффективно влияет и на китайскую сторону, как, впрочем, и все остальные приемы «китайской хитрости», обращенные против их изобретателей;

·                   Демонстрация гнева. Хотя по конфуцианскому этикету проявление гнева, раздражения, равно как и радости, не приветствуется, китайцы могут позволить себе изобразить контролируемый гнев с целью проверки нервов и хладнокровия противной стороны. Подразумевается, что иностранцы испугаются потери контракта и пойдут на уступки.

Страницы: 1, 2, 3


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.