скачать рефераты

МЕНЮ


Экспортные контракты

“Продавец обязан возвратить аванс Покупателю немедленно после того, как станет очевидным, что поставка, оговоренная в контракте, не будет осуществлена”.

Вариант банковской гарантии

Мы ____________________________ приняли к сведению Ваш Контракт N _____ от ________ 19 ____ г. с Фирмой ______________ и обязуемся в случае, если Фирма не выполнит своего обязательства о поставке Вам предусмотренного указанным контрактом товара в срок до _______________, немедленно по получении от Вас соответствующего требования возвратить Вам наличными денежную сумму либо перечислить немедленно на указанный Вами р/счет денежную сумму в размере ________ руб. плюс ___________ процентов годовых”.

Наше обязательство о немедленном возврате указанной выше денежной суммы вступит в силу также в случае, если Фирма __________ будет объявлена банкротом или неплатежеспособной.

Наше обязательство вступает в силу немедленно по производству Вами платежа аванса Фирме ______________ согласно условиям контракта N _____ от __________ 19 ___ г. Оно остается в силе до момента окончания выполнения Фирмой своих обязательств по указанному контракту.

Город Дата Банк

Печать Подписи ответственных лиц

Платеж в кредит (англ. payment by instalments) предусматривает расчет по сделке на основе предоставленного экспортером (продавцом) импортеру (покупателю) фирменного кредита (англ. granted commercial credit).

По срокам фирменные кредиты подразделяются на:

- краткосрочные (англ. shot term credit) - до одного года;

- среднесрочные (англ. intermediate term credit) - до пяти-десяти лет;

- долгосрочные (англ. long term credit) - свыше пяти или десяти лет.

Фирменные кредиты предоставляются в двух формах: товарной и денежной. Иногда встречается сочетание этих двух форм Покровская В.В. Международные коммерческие операции и их регламентация. Внешнеторговый практикум. М., 1996. С. 137..

Предоставление товарного кредита (англ. credit agains goods) чаще всего осуществляется путем отсрочки или рассрочки платежа.

При выдаче денежного кредита (англ. monetary credit, financial credin) в контракте подробно оговариваются его условия:

- стоимость кредита (англ. cast of credit), определяемая в процентах годовых;

- срок использования кредита (англ. term of credit);

- срок погашения кредита (англ. term of repayment of credit);

- льготный период, в течение которого не производится погашение кредита;

- валюта контракта (англ. currency of contract) Покровская В.В. Международные коммерческие операции и их регламентация. Внешнеторговый практикум. М., 1996. С. 145..

При заключении контракта устанавливается в какой валюте будет произведена оплата товаров. Такой валютой может быть валюта страны-импортера, страны-экспортера или третьей страны, а также искусственная счетная единица СДР (специальные права заимствования) и ЭКЮ (Европейская валютная единица). Иногда в условиях контракта предусматривается право импортера по своему усмотрению произвести платежи в различных валютах. Как правило, используются устойчивые валюты (англ. stable currency) или валюты традиционные для данного вида товаров, например, цены на нефть и нефтепродукты обычно выражаются в долларах США.

2.2. Формы расчетов по экспортным контрактам (банковский перевод,инкассо,аккредетив(вексель))

Формы расчетов связаны с использованием различных видов банковских и кредитных средств платежа. Наличные денежные знаки во внешнеторговых сделках обычно не применяются.

Основными формами расчетов, используемыми в международной коммерческой практике, являются:

- инкассовая;

- аккредетивная;

- по открытому счету;

- телеграфные и почтовые переводы;

- чековая;

- вексельная Покровская В.В. Международные коммерческие операции и их регламентация. Внешнеторговый практикум. М., 1996. С. 148..

Инкассо (англ. collection of payments) - вид банковской операции, заключающейся в получении банком денег по различным документам: векселям, чекам и т.п. от имени своих клиентов и зачислении их в установленном порядке на счет получателя средств.

Инкассовая форма расчета или инкассо товарных документов предполагает передачу экспортером поручения своему банку на получение от импортера определенной суммы платежа против предъявления ему товарных документов, перечень которых дается в контракте, а также векселей, чеков и других подлежащих оплате документов Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. М., 1995. С. 220.. Инкассовая форма удобна экспортеру, так как дает гарантию в том, что товар не перейдет в распоряжение покупателя раньше, чем за него будет произведена оплата.

При инкассировании документов банками и применении участниками внешнеэкономической деятельности инкассовой формы расчетов следует руководствоваться “Унифицированными правилами по инкассо” (редакция 1978 г., публикация Международной торговой палаты N 322).

Поставщик (продавец) обязан предъявить в банк на инкассо платежные требования непосредственно вслед за отправкой товара (продукции). При наступлении срока платежа и временном отсутствии средств у покупателя акцептованные или платежные требования оплачиваются банком за счет ссуды. В случае, когда покупатель не имеет права на получение ссуды, платежные требования приобретают силу исполнительных документов.

Условие контракта об оплате при инкассовой форме расчетов может быть сформулировано следующим образом:

Вариант III

4. Оплата

4.1. Оплата общей стоимости поставленного по настоящему Контракту товара должна быть произведена Покупателем в течение ____________________

(кол-во)

банковских дней после получения банком ____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

(наименование банка, его адрес)

инкассового поручения от банка Продавца.

4.2. Оплата будет производиться против предоставления следующих документов:

счета в ________ экз.

коносамента в ________ экз.

сертификата качества в _________ экз.

4.3. Продавец обязан перечисленные в п. 4.2. настоящего Контракта документы предъявить в банк ___________________________________________________

______________________________________________ для оплаты не позднее

(наименование банка, его адрес)

_____________________ дней после отправления товара.

(кол-во дней)

4.4. Покупатель имеет право отказаться от оплаты счета в случае предоставления не всех указанных в п. 4.2. документов.

4.5. Покупатель имеет право удержания из суммы, предназначенной для оплаты инкассового поручения, сумм штрафов, предусмотренных настоящим Контрактом. Продавец должен позаботиться о том, чтобы банк, выставляющий документы на инкассо, предусмотрел в инкассовом поручении данное право Покупателя.

4.6. Все банковские расходы на территории Покупателя оплачиваются Покупателем. Все банковские расходы вне территории Покупателя оплачиваются Продавцом.

4.7. В случае возникновения споров по вопросам оплаты стоимости поставляемого товара, не урегулированных настоящим Контрактом, они решаются в соответствии с “Унифицированными правилами по инкассо” в редакции 1978 г.

Аккредетив (англ. letter of credit) - вид банковского счета, дающий возможность контрагенту получить на условиях, указанных в аккредитивном поручении, платеж за товар, работы или услуги немедленно по исполнении обязательств. Аккредитивная форма расчетов представляет собой обязательство банка в течение определенного срока произвести по указанию и за счет покупателя платеж продавцу на сумму стоимости поставленного товара против предъявленных продавцом оговоренных соглашением документов Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. М., 1995. С. 228.. Данный вид оплаты используется в практике международного торгового оборота, когда продавец не желает нести финансовый риск.

В зависимости от условий различают следующие виды аккредитивов:

- подтвержденный;

- неподтвержденный;

- отзывный;

- безотзывный;

- делимый;

- неделимый;

- возобновленный.

Аккредитивная форма расчета имеет определенные преимущества перед инкассовой формой. Для экспортера - это гарантии оплаты банком стоимости отгруженного товара (банком, открывшим аккредитив), в подтвержденном аккредитиве - также банком, его подтвердившим, в получении платежа сразу после поставки товара и предъявлении банку документов, свидетельствующих о такой поставке.

Импортер, в свою очередь, имеет гарантию, что платеж будет произведен в пользу экспортера только после предъявления последним товаро-сопроводительных документов, удостоверяющих отгрузку товара и выполнение иных обязательств со стороны экспортера.

Из документов, против которых производятся платежи, в контрактах указываются:

- специализированные счета;

- полные комплекты чистых бортовых коносаментов, выписанных на имя покупателя с указанием порта разгрузки;

- дубликаты железнодорожных накладных или документы авто- или авиаперевозчиков;

- упаковочные листы (описи технической документации);

- гарантийные письма продавца о качестве и комплектности поставки (фирменная гарантия);

- сертификаты качества и происхождения товара;

- акты сдачи-приемки (протоколы испытаний);

- разрешения на отгрузку, если товар принимался за границей представителем покупателя;

- копии действующих экспортных лицензий уполномоченных органов страны-импортера, если таковые требуются, и другие документы, отвечающие характеру сделки и поставляемому по ней товару Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. М., 1995. С. 236..

Аккредитив как форма расчета регулируется “Унифицированными правилами и условиями применения для документарных аккредитивов” (редакция 1983 г., публикация Международной торговой палаты N 400).

Примерный образец условий контракта при аккредитивной форме расчетов:

Вариант IV

4. Оплата

4.1. Стоимость поставляемого товара оплачивается путем выставления аккредитива в банк ____________________________________

(наименование банка и его адрес)

4.2. Покупатель обязуется открыть в течение ____________________

(срок)

после подписания настоящего Контракта безотзывный, делимый, документарный аккредитив на общую сумму стоимости поставляемого по настоящему Контракту товара.

4.3. Аккредитив будет действителен до ______________________

(календарная дата)

4.4. Оплата стоимости поставляемого товара будет произведена сразу после предоставления в банк Продавцом следующих документов:

счета в ________ экз.

копии коносамента;

копии документа, удостоверяющего качество поставляемого товара;

копии извещения об отправке товара и его маркировке.

4.5. В случае, если отрытие аккредитива будет просрочено по вине Покупателя, Продавцу предоставляется право расторгнуть настоящий Контракт. Если Продавец решит это сделать, он обязан в течение _____________ со дня, предусмотренного контрактом для открытия _________ аккедитива, сообщить о своем решении Покупателю.

4.6. Если Продавец решит оставить контракт в силе, он получает право на возмещение всех дополнительных расходов, которые он будет нести в связи с просрочкой открытия аккредитива, а также право на __________ % годовых от общей стоимости поставленного товара за задержку его оплаты.

Открытый счет (англ. open account). Платеж по открытому счету предполагает предоставление экспортером товарораспорядительных документов, минуя банк, и зачисление импортером причитающихся экспортеру сумм платежа на открытый счет в сроки, установленные в контракте.

Принимая такую форму расчетов, продавец должен, как правило, иметь определенные гарантии того, что покупатель действительно расплатится с ним за поставленный товар. В целях уменьшения риска неоплаты стоимости поставленного товара продавец может, в частности, предусмотреть в контракте оговорку:

“Продавец сохраняет за собой право собственности на данный товар вплоть до того момента, пока Покупатель не оплатит его стоимость”.

Перевод (англ. transfer). Форма расчетов путем телеграфных и почтовых переводов применяется, когда предоставление валюты не связывается с каким-либо дополнительным условием, например, с передачей банку товарных документов. Как правило, используются при уплате долгов по займам и кредитам, возврате сумм, осуществлении предварительной оплаты Стровский Л.Е. Внешнеэкономическая деятельность предприятия. Основы: Учебник для вузов. М., 1996. С. 351..

Банковский перевод (англ. bank transfer, banker,s transfer, bankers, remittance) - это расчетная банковская операция, заключающаяся в направлении телеграфом или по почте платежного поручения одного банка другому банку. Платежное поручение (англ. payment order, order for payment) - это приказ банка, адресованный своему банку-корреспонденту, о выплате определенной суммы бенифициару, предъявителю чека или иных платежных документов.

Чек (англ. cheque) - вид ценной бумаги, денежный документ строго установленной формы, содержащий приказ владельца счета в кредитном учреждении чекодателя (англ. drawer of cheque) о выплате определенной лицу или предъявителю чека указанной в нем суммы.

Чековая форма расчетов осуществляется путем выдачи чекодателем распоряжения своему банку произвести из имеющихся на его счету средств выплаты определенной суммы чекодержателю (англ. holder of a cheque) или перечисление этой суммы на счет последнего.

В России эта форма расчетов регулируется Положением о чеках, утвержденным постановлением Верховного Совета РФ N 2349-1 от 13 февраля 1992 г.

В частности, ст. 32 Положения о чеках устанавливает следующие правила:

- чеки, выданные за границей РФ с платежом на ее территории, должны соответствовать требованиям главы II Положения;

- чек, выданный на территории РФ с платежом за границей, должен отвечать требованиям законодательства по месту платежа;

- если международным договором с участием РФ предусмотрено иное, чем установлено настоящим Положением, применяются правила международного договора.

Чек может быть именным (англ. cheque payable), выписанным в пользу определенного лица, ордерным (англ. order cheque), выписанным по индоссаменту (англ. endorsement), предъявительским (англ. bearer cheque), т.е. на предъявителя, передаваемым простой передачей или также по индоссаменту.

Чек, как правило, действителен в течение определенного срока. Он может быть выдан в иностранной валюте, если чекодатель имеет счет в банке в этой валюте или если его банк имеет счета в иностранной валюте у своих заграничных корреспондентов.

Вексель (англ. bill) - письменное долговое обязательство установленной законом формы, выдаваемое заемщиком (англ. borrower) - векселедателем (англ. drawer of a bill) кредитору (англ. creditor, lender) - векселедержателю (англ. holder of a bill), предоставляющее последнему право требовать с заемщика уплаты к определенному сроку суммы, указанной в векселе.

Вексельная форма расчетов осуществляется путем использования простого или переводного векселя.

Простой вексель (англ. note) - это ничем не обусловленное обязательство лица, его выдававшего, об уплате означенной суммы денег по требованию или в определенный срок, в установленном месте поименованному в векселе лицу или его приказу (т.е. другому указанному им лицу).

Простой вексель должен содержать:

- наименование “вексель”, включенное в сам текст и выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

- простое и ничем не обусловленное обещание уплатить определенную сумму;

- указание срока платежа;

- указание места, в котором должен быть совершен платеж;

- наименование того лица, которому или по приказу которого платеж должен быть совершен;

- указание даты и места составления векселя;

- подпись лица, которое выдает вексель Томсинов В.А. Внешнеторговые сделки: практические рекомендации по составлению контрактов. М., 1994. С. 100..

Переводный вексель или тратта (англ. bill of exchange) - письменный приказ одного лица (кредитора, трассанта) другому - заемщику, плательщику, трассанту (англ. drawee) уплатить определенную сумму денег третьему лицу - предъявителю, ремитенту (англ. payee, remitte). Трассант при этом является одновременно кредитором по отношению к трассату и должником по отношению к ремитенту. Выдача переводного векселя имеет своей целью урегулирование обоих долговых требований. Следует отметить, что в отечественной практике порядок расчетов с иностранными партнерами определен Законом РФ от 9 октября 1992 г. “О валютном регулировании и валютном контроле” и текущими нормативными актами Центрального банка Российской Федерации (Банка России).

Переводный вексель должен содержать:

- наименование “вексель”, включенное в сам текст документа и выраженное на том языке, на котором этот документ составлен;

- простое и не обусловленное предложение уплатить определенную сумму;

- наименование того лица, которое должно платить;

- указание срока платежа;

- указание места платежа, в котором должен быть произведен платеж;

- наименование того лица, которому или по приказу которого платеж должен быть совершен;

- указание даты и места составления векселя;

- подпись лица, выдающего вексель Томсинов В.А. Внешнеторговые сделки: практические рекомендации по составлению контрактов. М., 1994. С. 105..

В России обращение векселя регулируется специальными нормами вексельного права. Российское вексельное законодательство унифицировано на основе Женевской конвенции о Единообразном Законе о переводном и простом векселе 1930 г. (СССР присоединился к этой Конвенции в 1936 г.).

Страницы: 1, 2, 3, 4


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.