скачать рефераты

МЕНЮ


Военные метафоры в языке современных газет

"…вспоминается предновогодний аврал» (Депрессия по плану// Известия.- 13.01.2006).

«…пустили в ход тяжелую финансовую артиллерию» («Паука» рвут на части. «Авангард», «Динамо» или «Детройт»?// Советский Спорт .- 12.09.2005)

«Комментировать ледовые баталии…» (Кто станет чемпионом в Вене-2005// КП.- 25.04.2005).

Инфекционный блицкриг. В России число заболевших дизентерией достигло пяти сотен (Рос. газ.- 02.11.2005).

Метафоры, выраженные именами существительными, в роли сказуемых отличаются от неметафор некоторой смысловой несамостоятельностью. Если сказать: «пятый матч - это война», «поведение медперсонала - мощное оружие», «Украина - плацдарм», то нарушается смысловая связь между сказуемым и подлежащим. Законченный смысл получает только полный синтаксический блок («Пятый матч - это война нервов и характеров». (Защитник «Авангарда» Олег Твердовский: «Ярдо» сотворил чудо//Совет. Спорт.- 25.03.2005). «Этически грамотное поведение медперсонала - мощное оружие лечения и профилактики» (Лечить не только тело, но и душу// Мед. газ.- 05.08.2005). «Для Березовского Украина - плацдарм для атаки на Россию» (КП.- 25.06.2005)

Исследуемый материал показывает, что образное значение слова и его языковое окружение не безразличны друг другу. С этой точки зрения наиболее интересны ближайшее синтактисическое окружение метафоры и такие его компоненты как прилагательные и глаголы.

Прилагательные могут способствовать упрочению лексической сочетаемости метафор с зависимыми существительными, например в контекстах:

«…возможен даже взрыв антироссийских настроений» (Прикрыть халяву для "оранжевых"! //КП.- 11.04.2006).

Без прилагательного ставится под сомнение сочетаемость существительного-метафоры с зависимым существительным и состоятельность самой метафоры.

Ряд прилагательных существенно уточняют направление понимания метафор: подрыв репутации компании и подрыв деловой репутации компании (ГАЗ подозревают в неуплате налогов// Известия.- 03.06.2005). Армия фанатов и армия питерских фанатов («Зенит» поверил в кризис «Крыльев»? // Советский Спорт.- 25.04.2005) .

Иногда характеристика прилагательными метафор переводится в область эмоций. Прилагательные усиливают оценочность метафоры (в основном негативную), их выразительность. Ср.: судейские войны и зловонные судейские войны (Роза на льду// Совет. Спорт.- 21.03.2005); война слов и затяжная война слов (Балтийский бойкот// Известия.-10.03.2005).

Также разнообразны функции глаголов в метафорических контекстах. Глагол (глагольная форма) укрепляет сложную (комбинированную) синтаксическую конструкцию, способствует лексической сочетаемости метафоры с определяемым словом, усиляя образность метафоры и образуя развернутую метафору.

"Единая Россия" бросила в бой лучшие силы, тяжелую артиллерию. Во главе списка - мэр Юрий Лужков» (Избиратель может расслабиться?// Известия.-19.10.2005; «Джаннини взбесился и объявил совету директоров войну. (Дикий банкир// Известия.- 11.03.2005; Бельгия вступает в цветочную войну (Известия.- 22.03.2005).

В газетных публикациях часто встречаются развернутые метафоры, количество звеньев которых составляет более 4 компонентов:

«Высадив первый автомобильный десант на востоке страны в прошлом году, блицкригом выйдя на Волгу и переманив на свою сторону крупных вазовских дилеров в Тольятти, в этом году китайцы полонили Москву и уже становятся лагерем на наших западных рубежах - калининградский «Автотор» вовсю ведет с ними переговоры о сборке ряда моделей. Разумеется, битва за столь лакомый сегмент отечественного рынка китайскими автостроителями еще не выиграна» (Китайские идут// МКмобиль.- 05.09.2005)

Приведенный пример иллюстрирует шестичленную развернутую метафору, представленную словами: высадив, десант, блицкриг, переманив на свою сторону, полонили, становятся лагерем.

Развернутая метафора придает особую оценочную экспрессивность тексту и нацеленная на определенный читательский резонанс. Большую часть представленной метафорической модели составляют глаголы и понятия, характеризующие активные наступательные военные действия. Появляется образно-ассоциативное представление о китайских производителях как о врагах, начавших войну в России и оккупирующих ее территории.

Проведя структурную классификацию военных метафор, можно сделать вывод, что в газетных публикациях наиболее распространены глагольные и субстантивные метафоры, представленные двучленными словосочетаниями (т.е. замкнутой метафорой). Публицистике почти не свойственны «метафоры-загадки», в которых отсутствует определяемое слово. Особую экспрессивность, точность и выразительность газетным статьям придают развернутые метафоры, в которых метафорический образ реализуется в нескольких предложениях.

Военные метафоры в языке спорта

Как уже было отмечено, публицистика не имеет тематических ограничений и освещает все вопросы, имеющие общественный интерес, и спорт, как неотъемлемая часть жизни, не мог остаться без внимания прессы. Спортивным новостям посвящаются как тематические разделы в газетах, так и целые специализированные издания («Советский спорт», «Спорт-экспресс» и др.). Анализ источников показал, что в спортивных публикациях доля военных метафор составляет наибольший процент.

Спортсмены вступают в войны и баталии, проводят атаки и контратаки, защищаются, обороняются, нападают. Встречи команд часто именуются войной, баталией, сражением, боем, битвой. Описание спортивного состязания, матча, игры, поединка практически неизбежно употребление таких военных слов, как:

оборона («…придется вражескую оборону сломать любыми способами» (Пармcкая канитель// КП.- 30.04.2005);

война ( «ЦСКА <…> выиграл футбольную войну у неуступчивого «Партизана» (Совет. Спорт.-18.03.2005);

атака, контатака («… Рахунек в быстрой контратаке нанес еще один укол по самолюбию гостей» ("Ак Барс" не выполнил свою миссию// Известия.- 24.03.2005). «Жо на левом фланге атаки выглядит активно» (Заглавие: Ай да Жо! //Совет. Спорт.- 10.05.2006);

баталии («ледовые баталии» (Кто станет чемпионом в Вене-2005// КП. - 25.04.2005);

обстрел, выстрел («Пушечный выстрел полузащитника пустил на дно "Аланию" ("Баранки" засушили турнирную таблицу// Известия.-04.10.2005) и др.

Проникновение военной лексики в спортивную не случайно. Терминологические системы спорта и военного дела сближаются одинаково слабой изолированностью от общелитературной лексики, т.к. спортивная и военная тематики были всегда очень популярны.

А. А. Елистратов Елистратов А. А. Военная лексика в языке спорта//Русская речь.-2005.-№2.-С. 64-69. выделяет несколько причин активного употребления военной лексики в языке спорта. Одной из них он видит особенность менталитета народов мира, в сознании которых война представляет собой устойчивый архетип. Спорт первоначально являлся подготовкой к войне. Как пример милитаризированного спорта можно он рассматривает подготовку спортсменов в 30-е - 50-е годы в СССР (спортивный норматив «Готов к труду и обороне» (ГТО), сдача норм на значки «Ворошиловский стрелок», «Альпинист СССР», «Парашютист СССР» и пр.). Аналогичный процесс имел место и в других странах.

Другой причиной автор статьи называет повышение престижа спорта, которое повлекло за собой рост конкуренции между спортсменами. Конкуренция характеризуется повышенной агрессивностью, желанием победить любым путем. Огромную роль сыграло и политическое противостояние между капиталистическим и социалистическими лагерями, которое нашло выход на спортивном уровне.

Классификация военных метафор в спорте

Есть ряд попыток классифицировать военно-спортивную лексику, среди которых следует упомянуть классификацию И. М. Юрковского Юрковский И. М. Активные процессы в русской спортивно-игровой лексике.-Кишинев, 1988.

. В зависимость от степени специализации в спортивной терминологии военные метафоры он делит на 3 группы:

1. Окказиональные, метафорически переосмысленные лексические единицы военного дела, не имеющие устойчивого употребления, чье употребление в лексике спорта носит случайный характер. Цель их использования - усиление экспрессивности. Как правило, их применяют в качестве образных заместителей терминов спорта или же усиления эмоционального воздействия.

Например:

новобранец в значении `новичок в спортивной команде' («…наши новобранцы Андрей Грязев и Сергей Добрин заняли соответственно 11-е и 17-е места» (КП. -19.03.2005);

дивизия, армада, взвод - `команда' («футбольная дивизия» (Что будет с московскими клубами// КП.-10.05.2005 ); Несколькими свистками судьи заманили Железную армаду в плен» (Полное разоружение// Известия.- 12.05.2005). «…приз завоевали девушки из «танцевального взвода» ЦСКА» (Армейские девушки выиграли «Гран-при»//Совет. Спорт .- 22.04.2005).

десантироваться - `выходить на игровое поле' (“…на лед десантировался заслуженный боец российского хоккея» (Драка палками за кусок резины// Мегаполис Экспресс.- 25.03.2005);

мишень - `соперник' («… стать мишенью для самого "крупноформатного" боксера в мире» (Священник благословил Валуева на бой// КП.-15.12.2005) и др.

2. Широкоупотребительные метафоры, дублирующие спортивные термины. Сюда включаются метафорически переосмысленные военные слова, которые в результате регулярного употребления стали принадлежностью общеупотребительной лексики. В спортивный обиход эти слова попали как готовые, оформившиеся в общем языке, выразительные средства (армия, армейский, боец, боевой, бомбардир, маневр, наступление, контрнаступление, оборона, обстрел, разгром, снайпер, фронт, штурм и др.). Слова, рассматриваемые группы используются для усиления экспрессивности речи, чаще всего, выступая в роли заменителей основных терминов.

Например:

оборона вместо слова защита («Мы умеем играть и от обороны, и от атаки» (Полузащитник ЦСКА Евгений Алдонин: Свои срок я уже отсидел// Совет. Спорт.- 17.05.2005);

баталия, война - состязание, игра, матч («ледовые баталии» (Кто станет чемпионом в Вене-2005// КП.- 25.04.2005). «олимпийские баталии» (Французы перекрестились, что не выиграли Олимпиаду// КП.- 08.07.2005). «…выиграл футбольную войну» (Гол за два! // Совет. Спорт.-18.03.2005);

сражаться - играть против («…на центральном корте начали сражаться Анастасия Мыскина с француженкой …» (Ты не одна! // Совет. Спорт.- 29.06.2005);

боец - спортсмен («бойцы бело-голубой дружины Ромащенко» (Голы: Дерлей// Спорт-Экспресс.- 30.05.2005), «ледовый боец» (Драка за "золото"// КП.-28.04.2005);

снайпер - результативный нападающий; («лучший снайпер суперлиги» (Приз «Советского спорта» вручен Дмитрию Затонскому // Совет. Спорт.- 30.05.2005);

штурм - атака («…бросаются на штурм ворот «Алании» (Триллер. Соперники забили семь мячей, до предела закрутив сюжет// Совет. Спорт.- 16.05.2005) и т.д.

3. Слова военной лексики, ставшие в результате специализации спортивными терминами. Переход военного термина в спортивный связан с резкими сдвигами в его содержании. Он основан на переосмыслении по сходству и порождает ярко образную метафору (1 группа слов). При условии закрепления в языке единичная метафора становится широкоупотребительной (2 группа слов). Слова 3 группы, спортивные термины, составляют терминологизированные слова из второй группы.

Слова этой группы отмечены во всех спортивных словарях и общих словарях со специальной пометой «спорт».

К таким спортивным терминам относят следующие Толковый словарь спортивных терминов.-Москва, 1993.

:

атака - `стремительное нападение. Технико-тактический прием в спорте'

контратака - `атака в спортивных единоборствах и спортивных играх, проводимая в ответ на атакующие действия соперника';

бой - `спортивный поединок в единоборствах' (“Бокс. Бой за титул чемпиона мира» (Мнение экспертов // Совет. Спорт.- 06.06.2005);

защита - `действия спортсмена в единоборствах, игрока, звена или команды в спортивных играх, имеющие целью отразить атаку и не дать ему добиться результата'. («Он бы помог ребятам и в нападении, и в защите» (Динамовский каток// Совет. Спорт.- 20.05.2005);

фланг - `часть игрового поля, примыкающая к его боковой линии' («…на правом фланге полузащиты «Анжи» («Камаз» обогнали// Совет. Спорт.- 17.05.2005);

капитан - `член спортивной команды, которому поручается руководство действиями остальных ее участников' («Капитан «Ливерпуля » (Майкл Оуэн поторопился // Совет. Спорт.- 27.05.2005) и др.

Если выделить чисто военную лексику из устойчивых выражений в языке спорта, то можно заметить, что военная метафора в спортивной терминологии призвана описывать более общие понятия: победа, поражение, атака, нападение, защита и т.д. Конкретные понятия выражаются уже посредством специальной спортивной лексики: гол, пас, буллит, ворота и т.д.

В результате процесса метафоризации военной лексики язык спорта пополнился новыми терминами, группа военных слов применяется как экспрессивные наименования, дублеты спортивных терминов.

Таким образом, язык спорта является наиболее продуктивным для метафоризации военной лексики. Использование военных метафор в спортивных публикациях представляется закономерным и, скорее всего, неизбежным, во-первых, из-за исторической взаимосвязи войны и спорта, во-вторых, из-за сходного характера правил многих спортивных игр и боевых действий, в-третьих, из-за стремления к экспрессии в описании спортивных зрелищ.

Военные метафоры в общественно-политическом языке

Исследование метафоры стало одним из важнейших направлений современной когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, М. Джонсон, Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова и др.), которая рассматривает метафору как «инструмент анализа состояния общественного сознания» Баранов А. Н. Метафорические грани феномена коррупции//Общественные науки и современность.-2004.-№2.-С.70.. Человек не только выражает свои мысли при помощи метафор, но и мыслит метафорами, создает при помощи метафор тот мир, в котором он живет. Изучение метафорических моделей в общественно-политическом дискурсе позволяет выявить общие характеристики отношения к действительности, к социальным и культурным феноменам. Актуальность исследования определяется не только собственно лингвистическими потребностями, но представляет собой междисциплинарную (лингвистика, социология, психология, политология) проблему.

Дж. Лакофф и М. Джонсон доказали особую значимость метафоры «Спор - это война» в американской культуре. А. П. Чудинов приводит метафору: «Современная Россия - это военизированная общество» Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале//Русская речь.-2001.-№4.-С.42..

Стало общим утверждение, что «военные» метафоры - наиболее яркая черта политических текстов едва ли не всего советского периода, причем активизация подобных образов чаще всего происходит в наиболее сложные моменты (А. Н. Баранов, Г. Я. Солганик, А. Н. Кожин, А. П. Чудинов и др.). Так А. Н. Баранов, исследуя политический дискурс 1990-х годов, выделил главенствующую роль военных метафор: «В сферу метафоры войны попадает почти все: разнонаправленные общественные силы современности, "субъекты", политические субъекты, ценности и идеалы общественного сознания, объекты и цели перестройки, способы и средства действия общественных сил» Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Политика как диаглог [Электронный ресурс] http://www.ruthenia.ru/marginalia/mix_body.html. А. П. Чудинов Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале// Русская речь.-2001.-№4.-С.42-48. данную метафорическую модель представляет как “войну всех против всех” в современной действительности, когда политические деятели, партии, бизнесмены, журналисты и обычные граждане постоянно ведут военные действия.

Таким образом, употребление военных метафор в общественно-политическом языке было уже достаточно изученным. По аналогии при анализе материала можно выделить следующие группы военных метафор:

§ разновидности военных конфликтов;

§ начало войны и ее итоги;

§ военные действия

§ Вооружение, применение оружия, результат его действия

§ Организация военной службы

§ воинские части и подразделения

§ месторасположение войск.

Разновидности военных конфликтов

Входящие в данную группу метафоры характеризуют различные виды ведущихся столкновений. Чаще всего это всевозможного рода войны (продовольственные, информационные, винные, цветочные, коттеджные, банковские и пр.).

Всевозможного рода войнами представлена внешняя политика России с республиками бывшего СССР. Напряженные грузино- и украино-российские отношения в газетах сразу же мелитаризировались:

«… положение на винно-коньячном фронте холодной грузино-российской войны сейчас для Тбилиси самое тяжелейшее, если не сказать, чрезвычайное» (А грузины-то нашу водку пьют// КП.-21.04.2006)

«Но и это, очевидно, еще не точка в продовольственных войнах» (Поздно пить "Боржоми"// Известия .- 18.04.2006)

Блокадная война. Цхинвали и Тбилиси перекрывают дороги (Рос.газ.- 21.02. 2006 г. )

«Вчера президент Владимир Путин впервые за месяц винных войн сказал свое веское слово» (Вино просочилось сквозь запреты// Известия.- 19.04.2006)

Продолжается война в Прибалтике:

«…Россия и Латвия вступили в затяжную "войну слов", в которой до сих пор не просматривается ни перемирия, ни даже прекращения огня» (Балтийский бойкот// Известия.-10.03.2005).

Транзитная война с Литвой отложена (Известия.- 03.03.2005).

Война коснулась и зарубежных государств:

Бельгия вступает в цветочную войну (Известия.- 22.03.2005 ).

Внутри России продолжаются войны за ресурсы, банковские войны и др.:

«А что касается войны за ресурсы, то она представляется неизбежной и уже в разных формах идет» (КП.- 10.03.2005).

Страницы: 1, 2, 3, 4


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.