скачать рефераты

МЕНЮ


Отношения Совета Европы и Азербайджана в рамках международного права

аспекты уголовноправовой реформы, как диверсификация наказаний и отказ от

практики лишения свободы за малосущественные и не представляющие большой

общественной опасности правонарушения. Естественно, соблюдение двух

вышеупомянутых договорно-правовых актов СЕ предполагает активное

продолжение судебной, пенитенциарной и других реформ в стране и их должное

материальное обеспечение через увеличение бюджетного финансирования. Тем не

менее речь не идет о росте прямых финансовых обязательств Азербайджана

перед СЕ: наш взнос в эту организацию остается прежним – около 24,2 млн.

долларов.

1Речь идет о косвенных затратах, которые в любом случае необходимы в

связи с решением наших внутренних задач. Они будут определяться ежегодно,

исходя из возможностей бюджета, и рассчитаны на достаточно длительное

время. Разумеется, предстоит также предпринять шаги по приведению

азербайджанского законодательства и правоприменительной практики в

соответствие с требованиями основополагающих конвенций СЕ. Однако такие

шаги полностью коррелируют с тем, что непосредственно записано в

действующей Конституции, с планами наших собственных правовых реформ. Они

будут делаться постепенно, по мере гармонизации азербайджанских законов с

европейскими нормами. Для других мер времени понадобится больше. В целом

включенная в текст законопроекта о ратификации ЕКПЧ соответствующая

оговорка дает возможность получить необходимый переходный период. Кстати,

именно таким путем поэтапного приведения своих законов в соответствие с

основополагающими европейскими конвенциями уже после их ратификации шли

практически все, даже самые развитые в правовом отношении государства –

участники Совета Европы. Конкретно в случае с нашей оговоркой речь идет о

временном выводе из-под действия ЕКПЧ ряда положений ныне действующего

уголовно-процессуального кодекса (порядок ареста, содержания под стражей и

задержания лиц, подозреваемых в преступлениях) и дисциплинарного устава

вооруженных сил (арест с содержанием на гауптвахте), а также о

неприменимости ЕКПЧ к фактам, имевшим место до ее вступления в силу для

Азербайджана. Это наше политическое и, если хотите, моральное обязательство

перед Советом Европы. Однозначно потребуется большая разъяснительная работа

с общественным мнением страны. И здесь мы вправе рассчитывать на помощь и

содействие экспертов Совета Европы, имеющих в данной сфере уникальный опыт.

В стадии ратификации в нашем парламенте находятся еще два ключевых

документа СЕ. Это Европейская хартия местного самоуправления и Рамочная

конвенция о защите национальных меньшинств.

Хартия – один из базовых нормативных актов Совета Европы. Не

случайно, вступая в СЕ. Хартия действует около десяти лет (вступила в силу

в сентябре 1988 года). Ее участниками уже стали 28 из 43 государств –

членов СЕ. Еще в шести она находится в стадии ратификации. Иными словами,

сегодня хартия является реальным регулятором демократической жизни на

Европейском континенте. Основные принципы и положения хартии соответствуют

Конституции В азрбайджанском законодательстве отражены все обязательные для

исполнения пункты хартии, перечисленные в статье 12. В этом плане мы

выгодно отличаемся от других стран, которые, ратифицируя данный договорно-

правовой акт, были вынуждены – в силу особенностей внутреннего

законодательства – сделать ряд ограничительных заявлений. Хартия исходит из

того, что органы местного самоуправления являются одной из фундаментальных

основ любого демократического строя. Под этим углом полноценное участие

Азербайджана в хартии имеет не только международное, но прежде всего

весомое внутриполитическое значение. Став обязательным документом, она,

несомненно, будет содействовать дальнейшему совершенствованию местного

самоуправления в Азербайджене, разработке законодательной базы в этой

области.1

Хотелось бы отметить, что ратификация Азербайджаном Европейской

хартии местного самоуправления не повлечет за собой дополнительных прямых

расходов, покрываемых за счет государственного бюджета. Хотя в хартии и

имеются принципиальные обязательства по финансированию местных властей,

порядок практического осуществления такого финансирования остается на

усмотрение центрального правительства. В нашем случае – с учетом опыта

других государств – вытекающие из выполнения хартии расходы органов

местного самоуправления могут производиться за счет перераспределения

бюджетных средств и источников, установленных законом "0 финансовых основах

местного самоуправления". Рамочная конвенция о защите национальных

меньшинств – самая "свежая" конвенция Совета Европы. Она вступила в силу

только 1 февраля нынешнего года. Этот документ нацелен на запрет

дискриминации нацменьшинств и развивает положения статьи 14 Европейской

конвенции о правах человека. В конвенции не дается определения самого

понятия "национальные меньшинства". Тем не менее думается, что отсутствие

данного определения, учитывая рамочный характер конвенции, не отменяет ее

несомненно прогрессивного существа. Конвенция имеет прежде всего

программную направленность с акцентом на постепенность прогресса в

выполнении ее положений. Формулировки документа составлены весьма гибко и

позволяют учитывать конкретные ситуации, сложившиеся в разных странах. В

этом – большой плюс конвенции. Конвенция не содержит положений,

противоречащих азербайджанскому законодательству и, следовательно, не

потребует внесения в него изменений. Применение конвенции в Азербайджане

будет затрагивать в основном представителей меньшинств, не имеющих

собственных государственных или автономных территориальных образований.

Вместе с тем следует обратить внимание и на точку зрения экспертов СЕ,

считающих, что конвенция одновременно может использоваться и применительно

к представителям большинства населения страны в целом, если оно в том или

ином территории составляет меньшинство. Для Азербайджана конвенция

принципиально важна и тем, что она дает дополнительную возможность

добиваться уважения прав соотечественников за рубежом, защищать права наших

граждан. Что касается финансовых аспектов участия Азербайджана в конвенции,

то прямых расходов на это не потребуется. Вместе с тем косвенные затраты,

вытекающие из ее выполнения, в частности реализации права лиц,

принадлежащих к национальным меньшинствам, на изучение родного языка, могут

быть существенными. Однако эти расходы в любом случае необходимы как с

точки зрения положений действующей Конституции, так и в связи с задачей

поэтапной реализации закона Кроме того, расходы на указанные цели могут

осуществляться за счет средств бюджета. В настоящее время в процессе

ратификации в Милли меджлисе также находятся такие, актуальные для

современной Европы договорно-правовые акты, как конвенции о выдаче и о

взаимной правовой помощи по уголовным делам. В целом министерствами и

ведомствами в настоящее время ведется большая и кропотливая работа по

инвентаризации всего блока конвенций Совета Европы – а их более ста

шестидесяти – на предмет выявления приоритетных для присоединения к ним.

Канал Совета Европы дает нам также уникальный шанс не только присоединяться

к уже готовым конвенциям, но и участвовать в разработке новых универсальных

правовых норм европейской жизни, добиваться учета при этом интересов

Азрбайджана. Пример тому – рождающиеся под крышей СЕ с участием европеских

экспертов конвенции по борьбе с коррупцией, по аудиовизуальному наследию.

Взятый Азрбайджаном курс на активизацию международного сотрудничества в

рамках этого соглашения путем внедрения передовых технологий и изменения

структуры бюджета получил поддержку большинства стран-участниц. В другие

специализированные учреждения системы СЕ (например, "Группа Помпиду",

занимающаяся борьбой с наркобизнесом, "Венецианская комиссия",

разрабатывающая конституционные нормы) Азербайджан в силу бюджетных

трудностей пока как полноправный член не вошла.1

Однако рабочий диалог – и вполне продуктивный – имеет место и с ними.

Думается, официальное оформление нашего участия в этих, да и других

специализированных институтах Совета Европы не за горами. Политическая воля

к этому есть. Наша страна твердо убеждена, что те крупные новые задачи,

которые сегодня стоят перед Советом Европы, эта организация может решить

только осуществив свою внутреннюю структурную реформу. Поэтому наша страна

активно выступает за соответствующие смелые, нетрафаретные шаги. В

частности, мы предлагаем усилить оперативные возможности Совета Европы в

области недискриминационного мониторинга, развития функций по

постконфликтной реабилитации демократических институтов, содействия

"молодым демократиям". Явно напрашивается также переналадка механизма

функционирования Секретариата СЕ с целью придания ему более эффективного

характера, нацеливания на сегодняшние приоритеты организации.. Признанием

Азербайджаном и ее возможностей внести действительно оригинальный вклад в

реформу внутренней жизни Совета Европы. Большой резерв укрепления роли

Совета Европы в европейских делах, несомненно, лежит в усилении

взаимодействия между СЕ и ОБСЕ, институализации сотрудничества этих двух

организаций. В этом контексте в Баку высоко ценят вклад Секретариата Совета

Европы в работу ОБСЕ над моделью безопасности и сотрудничества для Европы

ХХI века и, в частности, над Хартией европейской безопасности. Роль СЕ как

главного куратора гуманитарной составляющей безопасности на континенте

здесь может быть весьма конструктивной. Азербайджан глубоко привержена идее

европейской универсальности Совета Европы и твердо отстаивает ее с первого

дня своего членства в нем. Нельзя под различными предлогами бесконечно

долго держать в "прихожей" Совета Европы Белоруссию, а также Боснию и

Герцеговину. Место СРЮ – также в Совете Европы. Таким образом, если два

года назад кое у кого в Азербайджане и имелись сомнения в правильности

выбора в пользу ее вступления в СЕ, то сегодня они отпали. Представляется,

что на этот счет мы близки к национальному консенсусу.

§ 2 КОНВЕНЦИИ СОВЕТА ЕВРОПЫ, РАТИФИЦИРОВАННЫЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ.

. Устав Совета Европы.

. Генеральное Соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы.

. Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод (еще в

силу не вступила.)

. Дополнительный Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и

иммунитетах Совета Европы.

. Европейская Конвенция об эквивалентности дипломов, ведущих к доступу в

университеты.

. Европейская культурная Конвенция.

. Европейская Конвенция об эквивалентности сроков обучения в университетах.

. Второй Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах

Совета Европы.

. Европейская Конвенция о выдаче.

. Третий Дополнительный Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и

иммунитетах Совета Европы, (в силу еще не вступил).

. Европейская Конвенция об академическом признании университетских

квалификаций.

. Четвертый Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах

Совета Европы.

. Протокол № 2 к Европейской Конвенции о защите прав человека и основных

свобод.

. Протокол № 3 к Европейской Конвенции о защите прав человека и основных

свобод.

. Протокол № 4 к Европейской Конвенции о защите прав человека и основных

свобод.

. Европейская Конвенция об информации относительно иностранного

законодательства.

. Европейская Конвенция по защите археологического наследия. Дополнительный

Протокол к Европейской Конвенции о выдаче.

. Европейская Конвенция по пресечению терроризма.

. Второй Дополнительный Протокол к Европейской Конвенции о выдаче.

. Дополнительный Протокол к Европейской Конвенции о взаимной правовой

помощи по уголовным делам.

. Протокол № 7 к Европейской Конвенции о защите прав человека и основных

свобод.

. Протокол № 8 к Европейской Конвенции о защите прав человека и основных

свобод.

. Конвенция о защите архитектурного наследия в Европе.

. Европейская Хартия о местном самоуправлении.

. Европейская Конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или

унижающего достоинство обращения или наказания.

. Пятый протокол к Генеральному Соглашению о привилегиях и иммунитетах

Совета Европы.

. Европейская Конвенция об эквивалентности периодов университетского

образования.

. Протокол № 9 к Европейской Конвенции о защите прав человека и основных

свобод.

. Протокол № 2 к Европейской конвенции по предупреждению пыток и

бесчеловечных или унижающих достоинство обращения или наказания, (в силу

еще не вступил).

. Протокол № 11 к Конвенции по защите прав человека и основных свобод.

. Рамочная Конвенция о защите национальных меньшинств.

. Шестой Дополнительный Протокол к Генеральному соглашению о привилегиях и

иммунитетах Совета Европы, (в силу еще не вступил).

. Конвенция о признании квалификаций относящихся к высшему образованию в

Европейском регионе.

. Протокол № 12 к Конвенции по защите прав человека и основных

свобод, (подписан, но еще не ратифицирован).

. Конвенция об омбудсмане .1

§ 3 ПРОЦЕДУРА ОБРАЩЕНИЯ ГРАЖДАН В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА.

После ратификации Азербайджаном Европейскую Конвенцию о защите прав

человека и основных свобод. С этого момента граждане получат реальную

возможность направлять индивидуальные жалобы, связанные с нарушением их

прав, в Европейский Суд по правам человека (г. Страсбург). Суд представляет

собой наднациональный орган, обращение в который возможно лишь при условии

исчерпания всех внутригосударственных средств защиты. Однако, при подаче

жалобы гражданам необходимо обратить особое внимание на четкое соблюдение

установленных правил и выполнить все требования, предъявляемые к форме

документа. Это наиболее важное условие на начальном этапе прохождения

жалобы, поскольку от этого зависит, будет ли заявление принято к

рассмотрению Европейским Судом по правам человека или нет.2

1. Суд рассматривает петиции, направленные от любого лица,

неправительственной организации или группы лиц, которые считают, что в

отношении их были нарушены права, предусмотренные Европейской Конвенцией.

Иначе говоря, жаловаться нужно на нарушение соотвествующих статей Конвенции

о защите прав человека.

2. Суд рассматривает только те жалобы, которые направлены против

государства, подписавшего и ратифицировавшего Конвенцию по правам человека,

и которые относятся к событиям наступившим после ратификации настоящей

Конвенции этим государством. Суд не может рассматривать жалобы,

направленные против частных лиц или негосударственных (коммерческих)

организаций. На это положение следует обратить особое внимание. Ни один

гражданин или неправительственная организация не имеют права настаивать на

удовлетворении даже самых справедливых требований, если сам факт нарушения

тех или иных прав произошел до ратификации Азербайджаном Конвенции по

правам человека.

3. Суд рассматривает жалобы, связанные с нарушением тех прав, которые

гарантированы Конвенцией и Протоколами к ней. В остальных случаях жалобы

отклоняются. Азербайджанским гражданам надо иметь ввиду то, что большинство

социально-экономических прав не закреплены в Конвенции. В ней

устанавливаются, главным образом, гражданские и политические права.

4. В качестве определяющего условия принятия жалоб к рассмотрению.

Конвенция формулирует требование об исчерпании всех внутригосударствен- ных

правовых средств защиты вплоть до Верховного Суда АР (решения по надзорным

жалобам не учитываются). Это значит, что защиту прав человека должны

обеспечивать прежде всего государственные органы, которые обязаны

признавать принципы и нормы Конвенции в качестве приоритетной основы своей

деятельности. Европейский Суд должен прежде всего способствовать

осуществлению контроля за соблюдением прав человека на национальном уровне.

5. В связи с этим, особое внимание следует обратить на правило, согласно

которому Суд может принять дело к рассмотрению после исчерпания всех

внутренних средств правовой защиты и лишь в течение шести месяцев с даты

принятия окончательного решения на национальном уровне. Это означает, что

любой азербайджанский гражданин может направить свою жалобу в Суд, если

окончательное решение по его делу будет принято после ратификации

Азербайджаном Конвенции по правам человека и только в течении шести месяцев

после этой даты.

6. Суд не рассматривает жалобы, которые:

- являются анонимными;

- являются по существу теми же, которые уже были рассмотрены Судом ранее

или уже являются предметом другой процедуры международного

разбирательства или урегулирования;

- являются необоснованными;

- представляют собой злоупотребление правом подачи петиции.

7. Суд рассматривает жалобы только против действий или решений

государственных органов власти и не принимает жалобы, направленные против

частных лиц или государственных учреждений. Суд может на любой стадии

разбирательства принять решение об исключении жалобы из своего списка дел,

т.е. определить ее как неприемлемую, если:

- жалоба не соответствует вышеназванным правилам;

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.