скачать рефераты

МЕНЮ


Гражданско-правовое регулирование обязательств договоров международной поставки товаров, опирающихся на правила Инкотермс-2000

Четвертое изменение касается базиса ФСА (FCA - свободно перевозчик или франко-перевозчик) и также включает два уточнения.

Первое, если погрузка (поставка) производится на предприятии продавца, погрузка на транспортное средство производится за его счет. -

Если же, второе, погрузка (поставка) на транспортное средство производится в другом месте (на магистральном терминале, причале, железнодорожной станции), перевозчик за счет покупателя разгружает товар с прибывшего транспортного средства продавца.

В Инкотермс-1990 эти моменты четко определены не были.

Пятое и шестое изменения касаются базисов поставки ДДУ (DDU -поставлено без оплаты пошлины в согласованном пункте назначения) и ДДП (DDP - поставлено с оплатой пошлины в согласованном пункте назначения). Они также включают два уточнения.

Первое. Когда поставка осуществляется на предприятии покупателя (например, складе готовой продукции), разгрузка осуществляется за его (покупателя) счет.

Если же, второе, поставка осуществляется в другом месте, она считается завершенной после погрузки товара на транспортное средство покупателя. Таким образом, расходы по погрузке (перегрузке) товара на транспортное средство покупателя несет продавец.

В редакции 1990 г. эти вопросы точно определены не были.

Во всем остальном полностью сохраняются содержание, принципы построения и терминология Инкотермс-1990, а также общее число рассматриваемых базисов поставки - 13.

Президиум торгово-промышленная палаты РФ принял Постановление от 28.06.2001 г. о признании «Инкотермс-2000» торговым обычаем на территории России. В частности проф. Н.Г. Вилкова, член МАС МТП, арбитр МКАС при ТПП РФ, профессор Всероссийской академии внешней торговли, в своих работах отмечала, что целью разработки новой редакции Инкотермс 2000 является предложение сторонам контракта международной купли-продажи товаров на основе обобщения современной коммерческой практики возможности осуществления следующего выбора:

- минимальной обязанности продавца исключительно по представлению своих помещений для хранения товара с целью дальнейшей передачи его в распоряжение покупателя (EXW);

- более широкой обязанности продавца по передаче товара для перевозки либо номинированному покупателем перевозчику (FCA, FAS, FOB), либо перевозчику, который избирается продавцом и оплачивает перевозку (CFR, CPT), а также для осуществления страхования против возможных во время перевозки рисков (CIF, CIP);

- максимальной обязанности продавца по осуществлению передачи товара в пункте назначения (DAF, DES, DEQ, DDU, DDP).

Инкотермс 2000 предназначен для урегулирования юридических и коммерческих вопросов, которые не нашли отражение в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров и не всегда одинаково понимаются в разных странах и в разных портах.

Среди коммерческих вопросов, урегулированных в данном документе, следует отметить следующие:

- распределение обязанностей сторон по перевозке и страхованию товара, по обеспечению надлежащей упаковки товара, выполнению погрузо-разгрузочных работ;

- распределение обязанностей сторон по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза и ввоза.

Юридические вопросы, предусмотренные Инкотермс, затрагивают следующие обязанности сторон:

- определение момента перехода с продавца на покупателя риска случайной гибели или случайного повреждения товара;

- распределение обязанностей сторон по получению экспортных и импортных лицензий.

Структурно все термины Инкотермс включают в себя ряд обязанностей продавца и покупателя.

В первом разделе все термины Инкотермс предусматривают обязанность продавца передать покупателю товар, коммерческий счет-инвойс или иные документы, которые могут потребоваться согласно контракту международной купли-продажи товара. Сюда входит также обязанность покупателя уплатить согласованную цену и принять товар.

Во втором определяются обязанности продавца или покупателя по получению экспортных (импортных) лицензий или иных разрешений, а также по выполнению таможенных формальностей, возлагаемых на одну из сторон контракта международной купли-продажи товаров.

В третьем определяется, кто осуществляет заключение договора перевозки и страхования: покупатель или продавец.

В четвертом осуществляется распределение обязанностей продавца и покупателя по доставке и принятию товара.

В пятом определяется момент перехода риска случайной гибели или случайного повреждения товара.

В шестом предусматривается распределение расходов между сторонами контракта.

В седьмом конкретизируется обязанность одной стороны по направлению другой стороне контракта извещений.

В восьмом определяются способы доказывания продавцом выполнения им обязанности по передаче товара и способы принятия покупателем поставки товара.

В девятом определяются правила упаковки товара и обязанности покупателя по проведению инспектирования товара.

Десятый раздел конкретизирует прочие обязанности продавца и покупателя.

В своих работах проф. Вилкова Н.Г. неоднократно затрагивала необходимость Правительству РФ дать поручение соответствующим правительственным органам РФ составить единый унифицированного сборник коммерческих торговых понятий и терминов по образцу «Инкотермс-200». Термины, содержащиеся в сборнике должны соответствовать общепринятым международным коммерческим стандартам, образцам и обычаям. Такая мера позволит лучше понять сущность того или иного торгового термина и отличать смежные понятия и термины. Автор вышеуказанной публикации, арбитр Международного коммерческого арбитражного Суда при Торгово-промышленной палате РФ, указывает на те изменения, которые включены в новую редакцию Инкотермс, а также кратко раскрывает особенности содержащихся в нём терминов. К числу важнейших изменений относится: возложение на продавца обязанности по выполнению таможенных формальностей в режиме FAS, которая ранее входила в обязанности покупателя, и наоборот, переложение этой обязанности с продавца на покупателя в термине DEQ, уточнено место передачи товаров по терминам CPT, CPU, DDU, DDP, подчёркнуто значение выполнения таможенных формальностей в полном объёме, уточняется обязанность продавца по погрузке товара на транспортное средство покупателя в термине FCA, а также обязанность покупателя по разгрузке транспортного средства продавца.

Большой интерес вызывает также публикация Егорова В.В. Автор, аспирант кафедры международного частного и гражданского права МГИМО (Университет) МИД РФ, посвятил свою статью проблеме источников негосударственного правового регулирования международных договоров.

Он указывает на наличие трёх групп таких источников. Первую составляют унифицированные торговые правила (Инкотермс, другие публикации Международной торговой палаты). Автор отмечает тенденция к превращению их в обычаи международной торговли (с. 62). Ко второй относятся кодексы поведения, которые всесторонне регламентируют поведение сторон в процессе заключения сделок, а не сами сделки непосредственно. Третья, самая многочисленная, включает в себя стандартные проформы договоров, типовые условия, как разработанные в рамках межгосударственных договоров или негосударственной унификации (документы ЮНСИТРАЛ), так и стандартные условия, созданные ТНК (например, условия поставки компьютеров IBM) (с. 62). Автор отмечает, что в современных условиях развитие таких проформ и электронного документооборота, заключение сделок через Интернет в условиях дефицита времени и ограниченности информации, ставят под сомнение традиционную доктрину согласования воль, а также соответствия воли стороны её волеизъявлению (с. 64). Причина этого заключается в том, что во многих случаях даже расходы на ознакомление с предлагаемым контрактом могут оказаться чрезмерно высокими (с. 65), а углубление международной специализации ставит под сомнение наличие свободной конкуренции на рынке и возможность отказаться от договора (с. 66). Автор отмечает, что необходимо учитывать это обстоятельство, которое создаёт предпосылки для создания дополнительных исключений из принципа равенства сторон при заключении договора.

Стандартные проформы могут, с точки зрения автора, иметь различное значение: практики деловых отношений сторон (если стороны трижды применили одну и ту же проформу, в четвёртый раз она может быть применена судом как устоявшая практика их отношений - с. 67), документа, фиксирующего деловые обыкновения, при этом ссылка судов на него объясняется процессуальной экономией, а не признанием их обычаем и, как следствие, источником права (с. 66-67). Они могут также играть роль справочного материала для юристов (с. 68), служить основой формирования норм права международной торговли и служить гармонизации отношений в этой области (с. 69).

Инкотермс-2000, дает следующее толкование тринадцати базисных условий поставки, применяемых в современной международной торговле.

1. С завода (с фабрики, предприятия, со склада) - ЕХВ (... в обозначенном месте) EXW - Ex Works (... named place)

При этом базису поставки продавец не несет никакой обязанности по транспортировке товара. Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда предоставляет товар в распоряжение покупателя (или его представителя) в своем помещении (на заводе, фабрике, складе и др.) в обозначенном месте и в срок, обусловленный контрактом. Продавец не несет ответственности за погрузку товара на транспортное средство покупателя и за очистку товара для экспорта, если не согласовано иное.

Покупатель несет все расходы и риски, возникающие с момента принятия товара в обозначенном месте на территории продавца в сроки, предусмотренные в контракте, при условии, что товар должным образом индивидуализирован, то есть обозначен как товар, являющийся предметом данной сделки.

Таким образом, погрузка товара на транспортное средство осуществляется за счет покупателя. Инкотермс-1990 этот вопрос не оговаривал.

Это условие предусматривает минимальные обязательства продавца. Оно не должно применяться, если покупатель прямо или косвенно не может выполнить экспортные формальности. В этих случаях должно применяться условие «Свободно у перевозчика» (в обозначенном месте).

При данном БУ поставка товара может осуществляться как с использованием различных видов транспорта в их комбинации, так и какого-либо одного наземного вида транспорта.

2. Свободно у перевозчика - ФСА

(...в обозначенном месте) FCA - Free Carrier (... named place)

Продавец по данному базису поставки выполняет свои обязанности по поставке, когда передает товар, очищенный для экспорта, на попечение перевозчика, указанного покупателем в обозначенном месте или пункте. Если точный пункт покупателем не указан, продавец может сам выбрать место поставки в переделах указанной территории, где перевозчик примет товар на свое попечение. Обычно это пункт, ближе всего расположенный к международным транспортным путям. Им может быть внутренний пункт страны отправления (чаще всего), морской порт и, в большинстве случаев, - грузовой терминал, принадлежащий перевозчику. Продавец в подтверждение сдачи товара перевозчику должен представить коносамент, накладную или расписку перевозчика о приеме груза.

Покупатель обязан своевременно указать пункт назначения и оплатить провозную плату. по Инкотермс-2000 у продавца есть возможность выбора: он может: (а) поставить товар на своем предприятии (предположим, на предприятии имеется железнодорожная колея) и тогда он отвечает за погрузку товара на транспортное средство перевозчика; или (б) доставить за свой счет товар на терминал магистрального транспорта, где перевозчик за счет покупателя разгружает товар, прибывший на транспортном средстве продавца.

Под «перевозчиком» понимается любое лицо, которое по договору перевозки, заключенному с покупателем, осуществляет или обеспечивает выполнение перевозки железнодорожным, автомобильным, морским, авиационным, внутренним водным транспортом или сочетанием данных видов транспорта.

Перевозчик принимает на себя ответственность за транспортировку в качестве перевозчика-контрактора. Он сам заключает договор перевозки с владельцем транспортного средства (договор автомобильной, железнодорожной, воздушной, морской или смешанной перевозки), или этот договор заключается от его имени. Перевозчиком может считаться и экспедиторская фирма, принимающая на себя ответственность за транспортировку.

Если покупатель дает продавцу указание поставить груз лицу или транспортно-экспедиторской фирме, не являющейся перевозчиком, продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара, когда он передан на попечение (ответственность) такого лица или фирмы.

Термин «транспортный терминал» означает железнодорожный терминал, грузовую железнодорожную станцию, контейнерный терминал или сортировочную станцию, терминал мелких грузов и любой подобный пункт.

Термин «контейнер» включает любое оборудование, используемое для формирования партий грузов, то есть все типы контейнеров и/или платформ, независимо от того, одобрены они ISO или нет, трейлеры, оборудование для горизонтальной погрузки методом наката и другие приспособления для всех способов транспортировки.

Данный базис может применяться для любого способа транспортировки, включая смешанную.

3. Свободно вдоль борта судна - ФАС

(...в обозначенном порту отгрузки) FAS - Free Alongside Ship (... named port of shipment)

Условие «свободно вдоль борта судна» означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна на причале (набережной) или на лихтерах (если погрузка осуществляется на рейде) в обозначенном порту погрузки.

При базисе ФАС продавец должен за свой счет поставить товар в согласованные сроки в обусловленный в контракте порт отгрузки, в указанное покупателем место (к примеру, на грузовой причал №) и расположить товар вдоль борта зафрахтованного покупателем судна (чаще всего в зоне досягаемости судовых кранов).

Если судно по каким-либо причинам (из-за своего размера или глубокой осадки) не сможет производить погрузку у причала и погрузка происходит на рейде, продавец должен за свой счет и риск доставить товар на лихтерах (самоходных баржах) или иными вспомогательными средствами к борту судна, известив об этом покупателя.

Покупатель при данном условии обязан своевременно зафрахтовать судно, заблаговременно сообщив продавцу его название, время прибытия, условия погрузки и нести все расходы, падающие на товар с момента его размещения вдоль борта судна.

Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент фактической поставки товара вдоль борта судна в порту погрузки в установленный срок.

Продавец может оказать дополнительную помощь (услугу) покупателю, забронировав для него место для перевозки товара на линейном судне.

Покупатель в этом случае должен возместить продавцу соответствующие расходы (в частности, расходы по оформлению коносамента на груз, принятый к перевозке). Линейное судоходство - форма регулярного судоходства, обслуживающая международную торговлю на направлениях с устойчивыми грузопотоками, обеспечивающая организацию движения закрепленных за линией судов по графику (расписанию) с оплатой по установленному тарифу. Международное линейное судоходство находится под контролем линейных конференций, представляющих собой объединение судовладельцев, монополизировавших грузовые перевозки на конкретном направлении.

Линейный тариф дороже обычного нерегулярного (трампового) тарифа, однако дает ряд существенных преимуществ: помимо регулярного движения судов по.расписанию, устраняется необходимость расчетов по диспачу/демереджу (премия за досрочную погрузку/разгрузку судна или штраф за задержку в обработке судна в порту), которые линейная компания принимает на себя. При этом расходы по погрузке/выгрузке товара автоматически включаются в линейный тариф. В контракте использование линейных судов обычно оговаривается соответствующей ссылкой при упоминании применимого базиса поставки (например, «СИФ Гамбург линейные условия - C1F Liner terms»).

По Инкотермс-2000 очистка товара для экспорта является обязанностью продавца. Таким образом, термин ФАС в этом отношении теперь уравнен с базисом ФОБ.

Условие ФАС может применяться только при морских или внутренних водных перевозках.

4. Свободно на борту судна - ФОБ

(.., в обозначенном порту отгрузки)

FOB - Free on Board

(..-. named port of shipment)

По условию ФОБ продавец обязан поставить за свой счет товар на борт судна, зафрахтованного покупателем в согласованном порту погрузки, в установленные сроки и вручить покупателю бортовой коносамент -водную транспортную накладную. Чаше всего в контрактах фиксируется условие о чистом коносаменте.

Под «чистым» понимается такой коносамент, который не имеет оговорок, указывающих на дефектное (поврежденное) состояние упаковки и самого товара, а именно:

- указаний на то, что товар или его упаковка находятся в неудовлетворительном состоянии («ящики повреждены», «мешки разорваны», «товар смешан с мусором» и т. д.);

- оговорок об освобождении перевозчика от ответственности за риски, связанные с характером груза или упаковки;

- оговорок о том, что перевозчику неизвестно содержание груза, его качество, комплектность, технические параметры (характеристики).

Покупатель на условиях ФОБ обязан за свой счет зафрахтовать судно и своевременно известить продавца о сроках и месте погрузки (если возможны несколько портов погрузки), названии и времени прибытия судна, условиях погрузки.

Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент пересечения товаром борта (поручней) судна в порту погрузки.

В соответствии с этим условием продавец обеспечивает очистку товара для экспорта.

Данный базис может применяться только при водных перевозках товара. Если пересечение товаром поручней судна не имеет практического значения, например при применении горизонтального («ро-ро») способа погрузки или контейнеров, более походящим является условие «свободно у перевозчика - ФСА».

Укладка (раскладка) груза на судне (штивка; англ. - stowage) или утруска (тримминг; англ. - trimming) не входят в обязанности продавца и по принятым правилам выполняются за счет судовладельца с включением в стоимость фрахта, оплачиваемого покупателем (то есть оплачиваются за счет покупателя). Если продавец берет на себя расходы по штивке, это отражается в базисе поставки указанием: «ФОБ со штивкой - FOB Stowed»).

5. Стоимость и фрахт - СФР (КАФ)

(... в обозначенном порту назначения)

CFR - Cost & Freight

(... named port of destination)

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.