Предпринимательская деятельность на современном книжном рынке России
ИД «РИПОЛ классик» входит в состав холдинга издательской группы
«РИПОЛ». Структура указанного холдинга включает в себя также ООО «Торговый дом
Амадеос», занимающийся сбытом и торговлей печатной продукции, ООО «Таурус»,
производящий складские операции, ООО «Автотранс» осуществляющий транспортировку
и экспедирование, а также ООО «Эктраст Трайзинг», занимающийся экспортом
книжной продукции.
Рисунок 3.1. Структура ООО ИД «Рипол классик»
В структуру «РИПОЛ классик» входят генеральный директор компании,
редакционный совет, проектный совет, а также различные производственные,
коммерческие и вспомогательные отделы (см. рис. 3.2).
Таким образом можно говорить о наличие в «Рипол классик»
функциональной структуры организации издательства, при которой, как уже
указывалось в первой главе настоящей работы, деление издательства производится
на отдельные функциональные блоки, выполняющие свои конкретные функции и
взаимодействующие друг с другом.
Рисунок 3.2. Структура «Рипол классик»
Вспомогательными (обслуживающими) отделами в структуре «Рипол
классик» выступают финансовый отдел, обеспечивающий планирование и контроль над
финансированием компании; главный маркетолог, осуществляющий стратегический
маркетинг; юридический отдел, обеспечивающий правовую деятельность
издательства; бухгалтерия; заместитель по информационному обеспечению; и АХО,
осуществляющий материальное и техническое обслуживание.
Общей функцией вспомогательных отделов выступает обеспечение
нормального функционирования издательства как предприятия.
В производственно-коммерческую часть компании входят первый
заместитель, осуществляющий оперативно-календарное планирование; отдел
авторских прав, обеспечивающий планирование и пополнение авторского портфеля; главный
редактор, осуществляющий планирование и редакционную подготовку; художественный
отдел, занимающийся разработкой художественного оформления книжной продукции;
коммерческий отдел, осуществляющий организация транзакций (заключение договоров
поставки, работа с клиентами, формирование отгрузочных партий); и отдел
маркетинга и рекламы, осуществляющий промоушен, рекламу и мерчендайзинг.
Директор издательства руководит всей
редакционно-издательской и производственной деятельностью подразделения.
Организует работу издательства и всех его
подразделений, осуществляет контроль за содержанием издаваемой литературы,
качеством их художественного и технического оформления издательской продукции.
Анализирует состояние книжного рынка с целью обеспечения конкурентоспособности
выпускаемой продукции и повышения ее рентабельности. С учетом этого
осуществляет руководство разработкой перспективных и годовых тематических и
производственных планов издания литературы. Осуществляет контроль за сроками
представления рукописей и их прохождением в издательстве, работой
полиграфических предприятий, выполняющих заказы издательства. Контролирует
правильность подготовки договоров с авторами и учреждениями, утверждает
номиналы и тиражи изданий. Организует своевременное материальное обеспечение
производственной деятельности, работу по рекламированию и реализации
выпускаемой литературы, ход выполнения заключенных договоров.
Руководит коллективом сотрудников
издательства.
Редакторскую ветвь возглавляет Главный
редактор, которому подчиняются редакции, специализирующиеся на выпуске
какого-либо вида литературы. Например: редакция художественной литературы,
редакция общественно-политической литературы, редакция научно-популярной
литературы, редакция научной литературы, редакция журнала.
Главный редактор — руководитель
творческого редакционного процесса, отвечающий за составление плана выпуска
литературы, формирование издательского портфеля, профессиональный уровень всех
элементов технологического процесса вплоть до выхода в свет и распространения
издательской продукции.
Главный редактор возглавляет разработку
проектов перспективных и годовых тематических планов издания литературы с
учетом конъюнктуры книжного рынка и планов редакционно-подготовительных работ.
Осуществляет контроль за приемом рукописей, их предварительной оценкой в
издательстве, рецензированием, соблюдением установленных сроков представления
рукописей, графиками их движения на всех этапах издательского процесса, сроков
сдачи их в набор, обработки корректурных оттисков и выпуска литературы в свет.
Контролирует содержание изданий и качество
их полиграфического исполнения. Подготавливает материалы для заключения
издательских договоров с авторами и трудовых договоров (контрактов) с внешними
редакторами, рецензентами, художниками и другими лицами, привлекаемыми к
выполнению работ по изданию литературы, участвует в оформлении документов по
расчетам за выполненные ими работы.
Организует проведение консультаций авторов
с целью оказания им помощи в работе над рукописями. Обеспечивает работу редакторов,
их загрузку, качество и сроки редактирования в соответствии с действующими
нормативами. Осуществляет контрольное чтение рукописей, подготовленных к сдаче
в производство, организует обсуждение качества отредактированного материала.
Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления
изданий. Определяет качество работы полиграфического предприятия и решает
вопросы, связанные с обоюдными претензиями издательства и типографии.
Анализирует причины ошибок, опечаток в изданиях и виновных в этом лиц.
Содействует повышению квалификации работников подразделения. Составляет отчеты
о выполненных работах по выпуску литературы.
Редакция — главная
производственная единица в издательстве, состоящая из группы творческих
сотрудников, филологов, занимающихся редактированием, подготовкой к
полиграфическому воспроизведению и руководством другими процессами по выпуску
издательской продукции[38].
Состав редакции: заведующий редакцией,
старший редактор, 5 редакторов, младший редактор. Каждый из этих сотрудников
имеет должностные обязанности, определяемые типовыми инструкциями и
внутрииздательскими положениями.
Заведующий редакцией руководит
редакционно-издательской и производственной деятельностью своего подразделения.
Организует редактирование и выпуск литературы, осуществляет контроль за
содержанием изданий и качеством их художественного и технического оформления.
Анализирует состояние спроса на выпускаемую литературу, подготавливает проекты
перспективных и годовых планов издания литературы, руководит разработкой планов
редакционно-подготовительных работ, графиков редакционных и производственных
процессов издания. Организует своевременное оформление издательских договоров с
авторами и внешними редакторами, рецензентами, художниками и другими лицами,
привлекаемыми к выполнению работ по изданию литературы. Контролирует
правильность подготовки документов по расчетам за выполненные ими работы,
установления авторских гонораров и размеров оплаты внештатным работникам.
Руководит работниками редакции, содействует повышению их квалификации.
Основная штатная единица издательства —
редактор, сотрудник, занимающийся литературным редактированием, и ведущий,
контролирующий весь процесс движения рукописи вплоть до выхода книги или другой
продукции в свет и поступления в систему распространения. Отсюда выражение — ведущий
редактор книги.
Редактор рассматривает поступающие рукописи, дает
им предварительную оценку с целью определения возможности и условий их издания,
необходимости авторской доработки, внешнего рецензирования и научного
редактирования, участвует в подготовке издательских договоров с авторами и
трудовых соглашений с внешними рецензентами. Составляет заключения о возможности
издания рукописи в представленном виде или после доработки с учетом
предлагаемых исправлений, дополнений, сокращений, а в случаях отклонений —
обоснованные отказы в установленные договорами сроки. Редактирует принятые к
изданию рукописи, оказывая при этом помощь авторам по улучшению композиции и
структуры рукописей, выбору терминов, оформлению иллюстраций и т.п.,
согласовывает с ними рекомендуемые изменения.
В процессе редактирования проверяет
выполнение авторами замечаний рецензентов и требований, предъявляемых к
рукописям по их доработке, комплектность представленного материала,
соответствие названий разделов рукописи их содержанию, а также насколько
отражены в работах новейшие достижения науки, техники и передового
производственного опыта. Проверяет по первоисточникам правильность написания
приводимых цитат и цифровых данных, употребления и написания имен,
научно-технических терминов, единиц измерения, соответствие приводимых символов
обозначениям, установленным стандартами или принятым в научной и нормативной
литературе. Осуществляет необходимое литературное редактирование рукописей.
Работает над созданием справочного аппарата издания.
Рассматривает иллюстративные материалы,
определяет их место в издании, дает необходимые указания и пояснения
техническому и художественному редакторам, корректору, наборщику. Участвует в
решении вопросов, связанных с художественным и техническим оформлением
редактируемых изданий. Подписывает рукописи в производство, обрабатывает
корректурные оттиски и проверяет сигнальные экземпляры перед выпуском в свет.
Составляет списки обнаруженных опечаток.
Младший редактор ведет делопроизводство в
редакционном отделе (редакции), регистрирует принятые рукописи и сроки
выполнения работ авторами, внешними редакторами и другими лицами, участвующими
в издании. Ведет оперативный учет хода выполнения графиков подготовки и
прохождения рукописей и корректурных оттисков. Хранит авторские рукописи и
документы, относящиеся к ним, в установленном действующими правилами порядке,
под руководством редактора осуществляет техническую подготовку рукописей к
сдаче в набор. Проверяет цитаты и цифровые данные по первоисточникам, полноту
библиографического описания и наличия в тексте ссылок на первоисточники,
транскрипцию имен, терминов, наименований, правильность написания и унификацию
символов, единиц измерения, соблюдение единообразия обозначений в иллюстрациях,
тексте. Считывает рукопись после перепечатки, исправляет допущенные при этом
ошибки, вписывает формулы, специальные знаки и буквы редко применяемых алфавитов,
иностранный текст. Проверяет комплектность рукописей, направляемых в
полиграфические предприятия. По поручению редактора переносит авторскую правку
в рабочий экземпляр.
В редакциях издательства под руководством
заведующих редакциями и главного редактора ведется работа по отбору, оценке,
рецензированию, планированию, редактированию поступающих рукописей, подготовке
их к набору и другим полиграфическим процессам.
Другая важнейшая ветвь издательства — производственная.
Возглавляет ее заместитель директора издательства по производству. Ему
подчиняется производственный отдел, включающий корректорскую группу,
группу художественного и технического редактирования, группу снабжения и сбыта,
группу выпуска. Главную по численности группу составляет корректорская,
включающая заведующего, двух старших корректоров и 8 корректоров. Они
занимаются корректорской обработкой рукописей, типографских оттисков, готовых
книг, журналов, брошюр (перед печатью тиража и выходом в свет).
Корректор. Осуществляет вычитку рукописей после
редактирования и чтение корректурных оттисков с целью обеспечения
стандартизации различных элементов текста, устранения орфографических,
пунктуационных и иных ошибок, а также исправления недостатков смыслового и
стилистического характера (при согласовании с редактором). При чтении рукописей
проверяет их комплектность (наличие титульного листа, введения, иллюстраций,
справочного аппарата и т.п.), порядковую нумерацию разделов в оглавлении
(содержании) соответствие их названий с заголовками в тексте, обеспечивает
правильность написания и унификацию терминов, символов, единиц измерения,
условных сокращений, единообразие обозначений в иллюстрациях и тексте.
Проверяет правильность оформления таблиц,
сносок, формул, справочного аппарата издания, полноту библиографического
описания и наличие соответствующих ссылок на источники цитат и цифровых данных
в тексте. При необходимости дает указания наборщику. При чтении корректурных
оттисков проверяет соответствие набранного текста оригиналу, исправляет ошибки,
допущенные при наборе или перепечатке рукописей, проверяет правильность набора
текста, заголовков, примечаний и других выделяемых частей издания в
соответствии с общими правилами полиграфического производства и указаниями технического
редактора.
В группе художественного и технического
редактирования работают по 2 художественных и технических редакторов и
художник. Последний в штате может отсутствовать, но имеется ряд художников,
которые по заказу издательства выполняют разовые работы по той или иной части
рукописи (рисунки, иллюстрации, фотографии, обложка, суперобложка, форзац книги
и т.п.). Один или два человека занимаются выпуском и столько же снабжением
материалами и сбытом готовой продукции.
Технический редактор. Участвует в разработке
проектов художественного и технического оформления изданий, осуществляет
техническое редактирование с целью обеспечения качественного полиграфического
исполнения издания.
В соответствии с характером изданий
уточняет построение рукописи, проверяет правильность ее структуры (разбивку на
разделы, части, главы и т.п.) и соподчинения заголовков в оглавлении.
Определяет техническую пригодность оригинала к набору. Производит разметку
оригинала издания, указывает технику набора, порядок расположения иллюстраций и
элементов оформления изданий. Подготавливает макеты художественного и
технического оформления сложных изданий. Проверяет авторские подлинники
иллюстраций с целью установления возможности их использования для создания
оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроизведению, определяет
технологические особенности их изготовления. Составляет технические
издательские спецификации и контролирует выполнение указаний по
полиграфическому исполнению печатного издания. Проверяет и обрабатывает
корректурные оттиски, оценивает качество набора, композицию каждой полосы и
разворота. Контролирует соблюдение полиграфическими предприятиями издательских
требований, дает указания по исправлению допущенных при наборе ошибок и
недостатков технического оформления. Обрабатывает корректуру пробных оттисков
иллюстраций, проверяет правильность построения заголовков и их шрифтового
оформления, размечает вклейки. Совместно с художественным редактором
подготавливает к печати обложку (переплет). Проверяет и заполняет выходные
данные издания. Просматривает сигнальные экземпляры, проверяет качество печати,
брошюровочно-переплетных и отделочных работ. Принимает меры по улучшению
полиграфического исполнения изданий при изготовлении тиража.
Художественный редактор участвует в разработке
проектов художественного и технического оформления изданий, осуществляет
художественное редактирование и иллюстрирование изданий с целью обеспечения их
качественного полиграфического исполнения. Проверяет авторские подлинники
иллюстраций и устанавливает возможность их использования для создания
оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроизведению, определяет
технологические особенности их изготовления. Подготавливает для технических
издательских спецификаций указания по художественному оформлению изданий и
контролирует их выполнение в процессе полиграфического производства. Составляет
проекты трудовых договоров (контрактов) с лицами, привлекаемыми для
изготовления графического материала и выполнения других работ по
художественному оформлению, обеспечивает своевременное и качественное их
исполнение. Обрабатывает корректуру текста изданий и пробных оттисков
иллюстраций. Оценивает качество набора, композицию каждой полосы и разворота,
дает указания типографии об устранении допущенных при наборе ошибок и
недостатков художественного оформления. Совместно с техническим редактором
подготавливает к печати обложку (переплет). Проверяет сигнальные экземпляры и
принимает меры по выполнению требований полиграфического исполнения изданий при
изготовлении тиража.
Выпускающий участвует в подготовке проектов договоров
с полиграфическими предприятиями на выполнение полиграфических и оформительских
работ, графиков редакционных и производственных процессов изданий, осуществляет
оперативный контроль за своевременностью выполнения принятых полиграфическими
предприятиями заказов издательства. Оформляет заказы и передает в установленные
сроки полиграфическим предприятиям подготовленные к набору рукописи,
иллюстрации, а также корректурные оттиски и сигнальные экземпляры изданий.
Ведет учет выполнения графиков по набору, печати и изготовлению тиражей,
контролирует комплектность изданий и качество полиграфического исполнения.
Принимает от полиграфических предприятий корректурные оттиски, сигнальные
экземпляры изданий, проверяет соответствие их качества требованиям технической
издательской спецификации и условиям заключенных договоров. При нарушении этих
условий возвращает в установленном порядке корректурные оттиски на
дополнительную правку. Участвует в приемке тиражей изданий от полиграфических
предприятий.
Наконец, существует в издательстве еще
одна, управленческая ветвь, аппарат учреждения, возглавляемый
непосредственно директором. Ему подчиняется бухгалтерия и планово-экономический
отдел, а также секретарь и младший редактор по приему рукописей.
Аппарат занимается экономическими (коммерческими) расчетами, составлением
производственных планов, калькуляций стоимости и себестоимости издательской
продукции, начислением заработной платы и других доходов сотрудников, ведением
деловой, кадровой и иной документации. Вместо планово-экономического отдела или
наряду с ним в аппарате управления может функционировать отдел маркетинга и
рекламы. Это подразделение может входить и в состав производственного
отдела и заниматься изучением конъюнктуры рынка печатной продукции, заниматься
рекламой и продвижением продукции на рынке[39].
«Рипол классик» является крупным национальным издательством,
распространяющим издаваемую книжную продукции как в Москве, так и в регионах,
причем именно на регионы приходится большая часть товарооборота. Экспорт в
разные годы составлял примерно от 2,5 до 5 %.
Таблица 3.2.
Структура товарооборота в разрезе каналов продаж в %