скачать рефераты

МЕНЮ


Гражданство в международном праве

консультаций с теми территориями-неметрополиями, за международные

отношения которых они несут ответственность и которые отказали в

своем согласии на применение настоящей Конвенции.

Статья 16

1. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания в

Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 30

августа 1961 года по 31 мая 1962 года.

2. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания от имени:

a) любых государств - членов Организации Объединенных Наций;

b) любых других государств, приглашенных участвовать в

Конференции Организации Объединенных Наций по искоренению или

сокращению безгражданства в будущем;

c) любых государств, которым Генеральная Ассамблея

Организации Объединенных Наций может направить приглашение

подписать Конвенцию или присоединиться к ней.

3. Настоящая Конвенция будет ратифицирована и документы о

ратификации будут депонированы у Генерального секретаря

Организации Объединенных Наций.

4. Настоящая Конвенция будет открыта для присоединения для

государств, упомянутых в пункте 2 настоящей статьи. Присоединение

будет производиться путем депонирования у Генерального секретаря

Организации Объединенных Наций акта о присоединении.

Статья 17

1. При подписании, ратификации или присоединении любое

государство может делать оговорки к статьям 11, 14 или 15

Конвенции.

2. Не допускаются никакие другие оговорки к настоящей

Конвенции.

Статья 18

1. Настоящая Конвенция вступит в силу через два года после

дня депонирования шестого документа о ратификации или

присоединении.

2. Для всех государств, ратифицировавших Конвенцию или

присоединившихся к ней после депонирования шестой ратификационной

грамоты или акта о присоединении, Конвенция вступит в силу на

девяностый день со дня депонирования соответствующим государством

своей ратификационной грамоты или акта о присоединении или в день,

когда настоящая Конвенция вступит в силу в соответствии с

положениями пункта 1 настоящей статьи, в зависимости от того,

какая дата является более поздней.

Статья 19

1. Любое договаривающееся государство может в любое время

денонсировать настоящую Конвенцию посредством письменного

уведомления на имя Генерального секретаря Организации Объединенных

Наций. Такая денонсация вступит в силу для соответствующего

договаривающегося государства через один год со дня получения

уведомления Генеральным секретарем.

2. В тех случаях, когда в соответствии с положениями статьи

15 настоящая Конвенция применяется к территории-неметрополии

договаривающегося государства, это государство может в любое время

после этого, с согласия соответствующей территории, уведомить

Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о денонсации

настоящей Конвенции отдельно в отношении этой территории. Такая

денонсация вступит в силу через один год со дня получения такого

уведомления Генеральным секретарем, который уведомит все другие

договаривающиеся государства о таком уведомлении и дне его

получения.

Статья 20

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций будет

сообщать всем членам Организации Объединенных Наций и

государствам, не являющимся ее членами, упомянутым в статье 16, о

следующих обстоятельствах:

a) о подписаниях, ратификациях и присоединениях в

соответствии со статьей 16;

b) об оговорках в соответствии со статьей 17;

c) о дне вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии

со статьей 18;

d) о денонсациях в соответствии со статьей 19.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

представит самое позднее после депонирования шестого документа о

ратификации или акта о присоединении вниманию Генеральной

Ассамблеи вопрос об учреждении в соответствии со статьей 11 такого

органа, который в ней упоминается.

Статья 21

Настоящая Конвенция подлежит регистрации Генеральным

секретарем Организации Объединенных Наций в день вступления ее в

силу.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные

представители подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Нью-Йорке августа тридцатого дня одна тысяча

девятьсот шестьдесят первого года в одном экземпляре, английский,

китайский, русский, испанский и французский тексты которого

являются равно аутентичными; этот экземпляр депонируется в архиве

Организации Объединенных Наций, и заверенные копии его

препровождаются Генеральным секретарем Организации Объединенных

Наций всем членам Организации Объединенных Наций и государствам,

не являющимся ее членами, упомянутым в статье 16 настоящей

Конвенции.

Принята 30 августа 1961 года Конференцией полномочных

представителей, состоявшейся в 1959 году и вновь созванной в 1961

году в соответствии с резолюцией 896 (IX) Генеральной Ассамблеи

ООН от 4 декабря 1954 года. Вступила в силу 13 декабря 1975 года.

По состоянию на 1 января 1989 года 14 участников. СССР не

участвует.

Права человека. Сборник международных договоров.-

ООН:Нью-Йорк, 1983.-С. 113-117.

Текст документа опубликован:

"СССР и международное сотрудничество

в области прав человека. Документы и

материалы", М., "Международные

отношения", 1989 год.

4

Конвенция

о статусе беженцев

Преамбула

Высокие Договаривающиеся Стороны,

принимая во внимание, что Устав Организации Объединенных

Наций ( 995_010 ) и Всеобщая декларация прав человека ( 995_015 ),

принятая Генеральной Ассамблеей 10 декабря 1948 года, установили

принцип, согласно которому все люди должны пользоваться основными

правами и свободами без какой бы то ни было в этом отношении

дискриминации,

принимая во внимание, что Организация Объединенных Наций

неоднократно проявляла свой глубокий интерес к судьбе беженцев и

прилагала усилия к тому, чтобы обеспечить беженцам возможно более

широкое пользование указанными основными правами и свободами,

принимая во внимание, что желательно пересмотреть и

объединить заключенные ранее международные соглашения о статусе

беженцев и расширить область применения этих договоров и

предоставляемую таковыми защиту путем заключения нового

соглашения,

принимая во внимание, что предоставление права убежища может

возложить на некоторые страны непомерное бремя и что

удовлетворительное разрешение проблемы, международный масштаб и

характер которой признаны Организацией Объединенных Наций, не

может поэтому быть достигнуто без международного сотрудничества,

выражая пожелание, чтобы все государства, признавая

социальный и гуманитарный характер проблем беженцев, приняли все

меры к предотвращению трений между государствами в связи с этой

проблемой,

отмечая, что Верховному комиссару Организации Объединенных

Наций по делам беженцев поручено наблюдение за выполнением

международных конвенций по защите беженцев, и признавая, что

эффективность координации мер, принимаемых для разрешения этой

проблемы, зависит от сотрудничества государств с Верховным

комиссаром,

заключили нижеследующее соглашение:

Глава I

Общие положения

Статья 1 - Определение понятия "беженец"

A. В настоящей Конвенции под термином "беженец"

подразумевается лицо, которое:

1) рассматривалось как беженец в силу соглашений от 12 мая

1926 года и 30 июня 1928 года или же в силу Конвенций от 28

октября 1933 года и 10 февраля 1938 года, Протокола от 14 сентября

1939 года или же в силу Устава Международной организации по делам

беженцев;

постановления об отказе в праве считаться беженцами,

вынесенные Международной организацией по делам беженцев в период

ее деятельности, не препятствуют тому, чтобы статус беженца

предоставлялся лицам, которые удовлетворяют условиям,

установленным в пункте 2 настоящего раздела;

2) в результате событий, происшедших до 1 января 1951 года, и

в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по

признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к

определенной социальной группе или политических убеждений

находится вне страны своей гражданской принадлежности и не может

пользоваться защитой этой страны или не желает пользоваться такой

защитой вследствие таких опасений; или, не имея определенного

гражданства и находясь вне страны своего прежнего обычного

местожительства в результате подобных событий, не может или не

желает вернуться в нее вследствие таких опасений.

В тех случаях, когда какое-либо лицо является гражданином

нескольких стран, выражение "страна его гражданской

принадлежности" означает любую из стран, гражданином которой оно

является, и такое лицо не считается лишенным защиты страны своей

гражданской принадлежности, если без всякой действительной

причины, вытекающей из вполне обоснованных опасений, оно не

прибегает к защите одной из стран, гражданином которой оно

является.

В. 1) В настоящей Конвенции приведенные в статье 1, раздел А,

слова "события, происшедшие до 1 января 1951 года", означают либо:

а) "события, происшедшие в Европе до 1 января 1951 года"; или

b) "события, происшедшие в Европе или в других местах до 1

января 1951 года";

и каждое Договаривающееся государство укажет в момент

подписания, ратификации или присоединения, какого точно из

указанных значений оно придерживается в отношении обязательств,

принятых им на себя на основании настоящей Конвенции.

2) Любое Договаривающееся государство, принявшее

альтернативное значение,

а) может в любое время расширить охват принятых на себя

обязательств принятием альтернативного значения

b) посредством уведомления Генерального секретаря Организации

Объединенных Наций.

С. Положения настоящей Конвенции не распространяются более на

лицо, подпадающее под определения раздела A, которое

1) добровольно вновь воспользовалось защитой страны своей

гражданской принадлежности; или

2) лишившись своего гражданства, снова его добровольно

приобрело;

или

3) приобрело новое гражданство и пользуется защитой страны

своей новой гражданской принадлежности; или

4) добровольно вновь обосновалось в стране, которую оно

покинуло или вне пределов которой оно пребывало вследствие

опасений преследований; или

5) не может более отказываться от пользования защитой страны

своей гражданской принадлежности, ибо обстоятельства, на основании

которых оно было признано беженцем, более не существуют;

положения настоящего пункта не применяются к беженцам,

подпадающим под определение пункта 1 раздела А настоящей статьи,

если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из

прежних преследований, для своего отказа пользоваться защитой

страны своей гражданской принадлежности;

6) будучи лицом, не имеющим определенного гражданства, может

вернуться в страну своего прежнего обычного местожительства, ибо

обстоятельства, на основании которых оно было признано беженцем,

более не существуют;

положения настоящего пункта не применяются к беженцам,

подпадающим под определение пункта 1 раздела А настоящей статьи,

если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из

прежних преследований, для своего отказа вернуться в страну своего

прежнего обычного местожительства.

D. Положения настоящей Конвенции не распространяются на лиц,

которые в настоящее время пользуются защитой или помощью других

органов или учреждений Организации Объединенных Наций, кроме

Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам

беженцев.

В тех случаях, когда такая защита или помощь были по

какой-либо причине прекращены, до того как положение этих лиц было

окончательно урегулировано согласно соответствующим резолюциям,

принятым Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций,

эти лица автоматически приобретают права, вытекающие из настоящей

Конвенции.

Е. Положения настоящей Конвенции не распространяются на лиц,

за которыми компетентные власти страны, в которой они проживают,

признают права и обязанности, связанные с гражданством этой

страны.

F. Положения настоящей Конвенции не распространяются на всех

тех лиц, в отношении которых имеются серьезные основания

предполагать, что они:

а) совершили преступление против мира, военное преступление

или преступление против человечности в определении, данном этим

деяниям в международных актах, составленных в целях принятия мер в

отношении подобных преступлений;

b) совершили тяжкое преступление неполитического характера

вне страны, давшей им убежище, и до того как они были допущены в

эту страну в качестве беженцев;

с) виновны в совершении деяний, противоречащих целям и

принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 2 - Общие обязательства

У каждого беженца существуют обязательства в отношении

страны, в которой он находится, в силу которых, в частности, он

должен подчиняться законам и распоряжениям, а также мерам,

принимаемым для поддержания общественного порядка.

Статья 3 - Недопустимость дискриминации

Договаривающиеся государства будут применять положения

настоящей Конвенции к беженцам без какой бы то ни было

дискриминации по признаку их расы, религии или страны их

происхождения.

Статья 4 - Религиозные убеждения

Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам,

находящимся на их территориях, по меньшей мере столь же

благоприятное положение, как и своим собственным гражданам, в

отношении свободы исповедовать свою религию и свободы

предоставлять своим детям религиозное воспитание.

Статья 5 - Права, предоставленные независимо от настоящей

Конвенции

Ничто в настоящей Конвенции не нарушает никаких прав и

преимуществ, предоставленных беженцам каким-либо Договаривающимся

государством независимо от настоящей Конвенции.

Статья 6 - Выражение "при тех же обстоятельствах"

В настоящей Конвенции выражение "при тех же обстоятельствах"

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.