Шпаргалка по международному частному праву (2005г.)
|разрешение, необходимое для экспорта |
|товара, а также выполнить все таможенные |
|формальности, необходимые для вывоза |
|товара. А.3. Дог-ры перевозки и |
|страхования а) дог-р перевозки Заключить |
|за свой счет на обычных условиях дог-р |
|перевозки товара до согласованного порта |
|назначения по обычно принятому направлению|
|на морском судне (или на подходящем судне |
|внутреннего водного сообщения) такого |
|типа, кот-й обычно используется для |
|перевозки товаров, аналогичных товару, |
|указанному в дог-ре купли-продажи. б) |
|дог-р страхования Обеспечить за свой счет,|
|как это предусмотрено в дог-ре |
|купли-продажи страхование груза на |
|условиях, позволяющих покупателю или иному|
|лицу, обладающему страховым интересом, |
|обратиться непосредственно к страховщику, |
|а также передать покупателю страховой |
|полис или иное доказательство заключения |
|дог-ра страхования. Страхование должно |
|быть произведено у страховщиков или в |
|страховых компаниях "свободно от частной |
|аварии" на условиях Института по |
|разработке грузовых терминов (Институт |
|Лондонских страховщиков) или на иных |
|подобных условиях, при отсутствии |
|соглашения об ином. Транспортные риски |
|должны покрывать также риски, упомянутые в|
|пунктах Б.5. и Б.4. По требованию |
|покупателя продавец должен произвести за |
|счет покупателя страхование от военных |
|рисков, забастовок, мятежей и иных |
|гражданских волнений, если страхование от |
|таких рисков возможно. Страхование должно |
|покрывать, как минимум, предусмотренную в |
|дог-ре купли-продажи цену плюс 10 % (то |
|есть 110 %) и должно быть произведено в |
|валюте дог-ра купли-продажи. А.4. Поставка|
|Погрузить товар на борт судна в порту |
|отгрузки в установленную дату или срок. |
|А.5. Переход рисков Без ущерба для |
|применения положений, предусмотренных в |
|пункте Б.5., нести все риски утраты или |
|повреждения товара до момента фактического|
|перехода товара через поручни судна в |
|порту отгрузки. А.6. Распределение |
|расходов Без ущерба для применения |
|положений, содержащихся в пункте Б.6.: - |
|нести все расходы, падающие на товар, |
|погруженный в соответствии с пунктом А.4.,|
|а также расходы по оплате фрахта и все |
|вытекающие из пункта А.3. расходы, включая|
|расходы, кот-ые могут быть взысканы при |
|перевозке на судах регулярной судоходной |
|линии при погрузке товара на борт и при |
|разгрузке товара в порту разгрузки; - |
|нести все расходы, связанные с выполнением|
|таможенных формальностей, а также оплатой |
|всех пошлин, налогов и иных сборов, |
|необходимых при вывозе. А.7. Извещение |
|покупателя Известить надлежащим образом |
|покупателя о том, что товар погружен на |
|борт судна, а также направить покупателю |
|иные извещения, требующиеся ему для |
|осуществления нормально необходимых мер |
|для принятия товара. А.8. Доказательства |
|поставки, транспортные документы и |
|эквивалентные им документы, оформляемые с |
|помощью средств компьютерной связи Если не|
|согласовано иное, незамедлительно |
|представить покупателю за свой счет |
|обычный транспортный документ, выписанный |
|на согласованный порт назначения. Данный |
|документ (например, оборотный коносамент, |
|необоротная морская накладная или документ|
|о перевозке во внутреннем водном |
|сообщении) должен распространять свое |
|действие на проданный товар, быть |
|датированным в пределах срока, |
|согласованного для отгрузки товара, и |
|предусматривать возможность выдачи товара |
|перевозчиком в порту назначения приказу |
|покупателя или, если не согласовано иное, |
|предусматривать возможность для покупателя|
|продать товар третьему лицу в течение |
|транзитной перевозки путем передаточной |
|надписи (оборотный коносамент) или путем |
|извещения перевозчика. Если транспортный |
|документ выписывается в нескольких |
|оригиналах, покупателю должен быть передан|
|полный комплект оригиналов. Если же |
|транспортный документ содержит ссылку на |
|чартер, то продавец должен также |
|представить один экземпляр этого |
|документа. Если продавец и покупатель |
|дог-рились об использовании средств |
|компьютерной связи, документы, упомянутые |
|в предыдущем параграфе, могут быть |
|заменены эквивалентными им документами, |
|оформляемыми с помощью средств |
|компьютерной связи (EDI). А.9. Проверка, |
|упаковка, маркировка Оплатить расходы, |
|вызываемые проверкой товара (проверка |
|качества, измерение, взвешивание, |
|подсчет), необходимой для передачи товара |
|в соответствии с пунктом А.4. Обеспечить |
|за свой счет упаковку товара, если это |
|необходимо при транспортировке товара, |
|организуемой им, за исключением случаев, |
|когда в данной отрасли торговли обычно |
|принято отправлять товар без упаковки. |
|Надлежащим образом осуществить маркировку |
|товара. А.10. Иные обязанности По просьбе |
|покупателя оказать последнему на его риск |
|и за его счет полное содействие в |
|получении документов или эквивалентных им |
|документов, оформляемых с помощью средств |
|компьютерной связи (помимо упомянутых в |
|пункте А.8.), выдаваемых и/или |
|передаваемых из страны отгрузки или страны|
|происхождения товара, кот-ые могут |
|понадобиться покупателю для ввоза товара |
|или, в случае необходимости, для |
|транзитной перевозки через третьи страны. |
|Б. Покупатель обязан Б.1. Уплата цены |
|Уплатить предусмотренную дог-ром |
|купли-продажи цену. Б.2. Лицензии, |
|разрешения и иные формальности Получить на|
|свой риск и за свой счет импортную |
|лицензию или иное официальное разрешение, |
|необходимое для импорта товара, а также |
|выполнить все таможенные формальности, |
|необходимые для ввоза товара, а в случае |
|необходимости, для транзитной перевозки |
|через третьи страны. Б.3. Дог-р перевозки |
|нет обязанности Б.4. Принятие поставки |
|Принять поставку товара, осуществленную в |
|соответствии с пунктом А.4., и получить |
|товар от перевозчика в указанном порту |
|назначения. Б.5. Переход рисков Нести все |
|риски утраты или повреждения товара с |
|момента фактического перехода товара через|
|поручни судна в указанном порту отгрузки. |
|Нести все риски утраты или повреждения |
|товара при нарушении обязательств, |
|предусмотренных пунктом Б.7., с момента |
|истечения установленной даты поставки или |
|периода поставки, при условии, что товар |
|был должным образом индивидуализирован, то|
|есть определенно обособлен или иным |
|образом обозначен как товар, являющийся |
|предметом дог-ра. Б.6. Распределение |
|расходов Без ущерба для применения |
|положений, содержащихся в пункте А.3., |
|нести все расходы, падающие на товар, с |
|момента его погрузки в соответствии с |
|пунктом А.4., а также нести все расходы и |
|сборы, падающие на товар во время |
|перевозки транзитом до момента его |
|прибытия в порт назначения, и расходы по |
|выгрузке товара, включая расходы по оплате|
|лихтеров и по помещению товара на |
|пристани, если такие расходы не могут быть|
|взысканы при перевозке товара на судах |
|регулярной судоходной линии по |
|заключенному дог-ру перевозки. При |
|нарушении обязательств, предусмотренных |
|пунктом Б.7., нести все дополнительные |
|связанные с этим расходы с момента |
|истечения установленной даты поставки или |
|периода поставки, при условии, что товар |
|был должным образом индивидуализирован, то|
|есть определенно обособлен или иным |
|образом обозначен как товар, являющийся |
|предметом дог-ра. Б.7. Извещение продавца |
|В случае, если покупатель вправе |
|определить срок, в течение которого товар |
|должен быть отгружен, и/или определить |
|порт назначения, он обязан известить об |
|этом надлежащим образом продавца. Б.8. |
|Доказательства поставки, транспортные |
|документы и эквивалентные им документы, |
|оформляемые с помощью средств компьютерной|
|связи Принять предусмотренный пунктом А.8.|
|транспортный документ, если он |
|соответствует условиям дог-ра. Б.9. |
|Инспектирование товара Нести, если не |
|согласовано иное, расходы, связанные с |
|проверкой товара перед отгрузкой, за |
|исключением случаев, когда это |
|осуществляется властями страны экспорта. |
|Б.10. Иные обязанности Нести все расходы и|
|сборы, связанные с получением указанных в |
|пункте А.10. документов или эквивалентных |
|им документов, оформляемых с помощью |
|средств компьютерной связи, а также |
|возместить продавцу возникшие у него |
|расходы в связи с оказанием |
|предусмотренного в пункте А.10. |
|содействия. По просьбе продавца |
|представить ему информацию, необходимую |
|для заключения дог-ра страхования. |
|Дог-р на условиях «CFR». |
|(стоимость и фрахт указан в порту |
|назначения) CFR –cost and freight (…named |
|port of destination)-стоимость и фракт (…в|
|поименованном порту назначения). По |
|базисному условию ‘’стоимость и фрахт’’ |
|продавец обязан зафрахтовать за свой счет |
|судно,оплатить стоимость фрахта до |
|согласованного порта назначения и |
|погрузить товар на борт судна в порту |
|отгрузки в установленный в контракте срок.|
|Это означает , что в уплачиваемую |
|покупателем цену входят стоимость товара и|
|фрахт. Расходы по выгрузке товара в порту |
|разгрузки несет покупатель (кроме случаев |
|перевозки на судах регулярных судоходных |
|линий когда расходы по выгрузке входят во|
|фрахт и оплачиваются продавцом). При |
|продаже товаров на условии ‘’стоимость и |
|фрахт с выгрузкой’’ расходы по выгрузке |
|товара и размещению его на пристани несет |
|продавец. Риск случайной гибели или |
|повреждения товара ,как и дополнителные |
|расходы, возникающие после поствки товара |
|на борт судна, переходит с продавца на |
|покупателя в момент фактического перехода |
|товара через поручни судна в порту |
|погрузки. Продавец по этому условию должен|
|произвести очистку товара для экспорта. |
|Это условие может применяться для морских |
|и внутренних водных перевозок. |
|СТОИМОСТЬ И ФРАХТ (НАИМЕНОВАНИЕ ПОРТА |
|НАЗНАЧЕНИЯ) CFR COST AND FREIGHT (NAMED |
|PORT OF DESTINATION) CFR "Стоимость и |
|фрахт" означает, что продавец обязан |
|оплатить расходы и фрахт, необходимые для |
|доставки товара в указанный порт |
|назначения, однако риск утраты или |
|повреждения товара, а также риск любого |
|увеличения расходов, возникающих после |
|перехода товаром борта судна, переходит с |
|продавца на покупателя в момент перехода |
|товара через поручни судна в порту |
|отгрузки. По условиям CFR на продавца |
|возлагаются обязанности по очистке товара |
|от пошлин для его вывоза. Данный термин |
|может применяться лишь при перевозке |
|товара морским или внутренним водным |
|транспортом. В случаях, когда момент |
|перехода товара через поручни судна не |
|имеет практического значения, например, |
|при перевозках на условиях ролл-он или |
|ролл-офф, или при перевозках в |
|контейнерах, более целесообразно |
|применение термина CPT. А. Продавец обязан|
|А.1. Поставка товара в соответствии с |
|условиями дог-ра Поставить товар в |
|соответствии с условиями дог-ра |
|купли-продажи с представлением |
|коммерческого счета или эквивалентного ему|
|документа, оформленного с помощью средств |
|компьютерной связи, а также других данных,|
|подтверждающих соответствие товара, если |
|это требуется по условиям дог-ра. А.2. |
|Лицензии, разрешения и иные формальности |
|Получить на свой риск и за свой счет |
|экспортную лицензию или иное официальное |
|разрешение, необходимое для экспорта |
|товара, а также выполнить все таможенные |
|формальности, необходимые для вывоза |
|товара. А.3. Дог-ры перевозки и |
|страхования а) дог-р перевозки Заключить |
|за свой счет на обычных условиях дог-р |
|перевозки товара до согласованного порта |
|назначения по обычно принятому направлению|
|на морском судне (или на подходящем судне |
|внутреннего водного сообщения) такого |
|типа, кот-й обычно используется для |
|перевозки товаров, аналогичных товару, |
|указанному в дог-ре купли-продажи б) дог-р|
|страхования нет обязанности А.4. Поставка |
|Погрузить товар на борт судна в порту |
|отгрузки в установленную дату или срок. |
|А.5. Переход рисков Без ущерба для |
|применения положений, предусмотренных в |
|пункте Б.5., нести все риски утраты или |
|повреждения товара до момента фактического|
|перехода товара через поручни судна в |
|порту отгрузки. А.6. Распределение |
|расходов Без ущерба для применения |
|положений, содержащихся в пункте Б.6.: - |
|нести все расходы, падающие на товар, |
|погруженный в соответствии с пунктом А.4.,|
|а также оплатить фрахт и все вытекающие из|
|пункта А.3.а), иные расходы, кот-ые могут |
|быть взысканы при перевозке на судах |
|регулярной судоходной линии при погрузке |
|товара на борт и при разгрузке товара в |
|порту разгрузки; - нести все расходы, |
|связанные с выполнением таможенных |
|формальностей, а также оплатой всех |
|пошлин, налогов и иных сборов, необходимых|
|при вывозе. А.7. Извещение покупателя |
|Известить надлежащим образом покупателя о |
|том, что товар погружен на борт судна, а |
|также направить покупателю иные извещения,|
|требующиеся ему для осуществления |
|нормально необходимых мер для принятия |
|товара. А.8. Доказательства поставки, |
|транспортные документы и эквивалентные им |
|документы, оформляемые с помощью средств |
|компьютерной связи Если не согласовано |
|иное, незамедлительно представить |
|покупателю за свой счет обычный |
|транспортный документ, выписанный на |
|согласованный порт назначения. Данный |
|документ (например, оборотный коносамент, |
|необоротная морская накладная или документ|
|о перевозке во внутреннем водном |
|сообщении) должен распространять свое |
|действие на проданный товар, быть |
|датированным в пределах срока, |
|согласованного для отгрузки товара, и |
|предусматривать возможность выдачи товара |
|перевозчиком в порту назначения приказу |
|покупателя или, если не согласовано иное, |
|возможность для покупателя продать |
|третьему лицу товар в течение транзитной |
|перевозки путем передаточной надписи |
|(оборотный коносамент) или путем извещения|
|перевозчика. Если транспортный документ |
|выписывается в нескольких оригиналах, |
|покупателю должен быть передан полный |
|комплект оригиналов. Если же транспортный |
|документ содержит ссылку на чартер, то |
|продавец должен также представить один |
|экземпляр этого документа. Если продавец и|
|покупатель дог-рились об использовании |
|средств компьютерной связи, документы, |
|упомянутые в предыдущем параграфе, могут |
|быть заменены эквивалентными им |
|документами, оформляемыми с помощью |
|средств компьютерной связи (EDI). А.9. |
|Проверка, упаковка, маркировка Оплатить |
|расходы, вызываемые проверкой товара |
|(проверка качества, измерение, |
|взвешивание, подсчет), необходимой для |
|передачи товара в соответствии с пунктом |
|А.4. Обеспечить за свой счет упаковку |
|товара, если это необходимо при |
|транспортировке товара, организуемой им, |
|за исключением случаев, когда в данной |
|отрасли торговли обычно принято отправлять|
|товар без упаковки. Надлежащим образом |
|осуществить маркировку товара. А.10. Иные |
|обязанности По просьбе покупателя оказать |
|последнему на его риск и за его счет |
|полное содействие в получении документов |
|или эквивалентных им документов, |
|оформляемых с помощью средств компьютерной|
|связи (помимо упомянутых в пункте А.8.), |
|выдаваемых и/или передаваемых из страны |
|отгрузки или страны происхождения товара, |
|кот-ые могут понадобиться покупателю для |
|ввоза товара или, в случае необходимости, |
|для транзитной перевозки через третьи |
|страны. По просьбе покупателя представить |
|ему информацию, необходимую для заключения|
|дог-ра страхования. Б. Покупатель обязан |
|Б.1. Уплата цены Уплатить предусмотренную |
|дог-ром купли-продажи цену. Б.2. Лицензии,|
|разрешения и иные формальности Получить на|
|свой риск и за свой счет импортную |
|лицензию или иное официальное разрешение, |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
|